O contexto-fonte e o ensino de línguas

Silvana Serrani-Infante

Resumo


No texto, discute-se a noção de contexto-fonte, tendo em vista o papel crucial de fatores interculturais no ensino de línguas não maternas (fator incidente, também, em casos do ensino de língua materna). Na primeira parte, é examinada a complexidade da relação contexto-fonte/contexto-alvo, à luz da concepção bakhtiniana de contexto e da abordagem processual da linguagem e do sujeito. Propõe-se que um foco maior, nas pesquisas e nas práticas pedagógicas, em relação ao contexto-fonte e a sua pluralidade constitutiva, pode se associar às mobilizações subjetivo-identitárias de decentramento cultural que a relação com outras línguas e culturas propicia. Na segunda parte, a partir de pesquisas sobre leitura em português e espanhol, apontam-se conseqüências
para as práticas de escrita em língua-alvo. As conclusões dizem respeito ao questionamento do normativismo e da visão instrumentalista na pedagogia de línguas.

 


Palavras-chave


Ensino de línguas; Contexto; Interculturalidade; Análise contrastiva; Escrita.

Texto completo:

PDF

Referências


BAKHTINE, M. Esthétique de la création verbale. Trad. de A. Aucouturier. Paris: Gallimard, 1984. (Edição brasileira. Trad. de Maria Ermantina Galvão G. Pereira. São Paulo: Martins Fontes, 1992).

BRINDLEY, G. The role of needs analysis in adult ESL Program Design. In: JOHNSON, R. The second language curriculum. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.

COSTE, D. Curriculum et pluralité. In: Études de Linguistique Appliquée, Paris: Didier Érudition, n. 98, p. 68-84, 1995.

COSTE, D., MOORE, D. Profil d’apprenant et gestion des passages. In: PORCHARD (Dir.). Profils d’apprenants. COLLOQUE INTERNATIONAL “ACQUISITION D’UNE LANGUE ETRANGERE: PERSPECTIVES ET RECHERCHES”, 9, 1993, Saint-Etienne. Actes... Saint-Etienne: Publications de l’Université de Saint-Etienne, 1995.

DABÈNE, L. Repères sociolinguistiques pour l’enseignement des langues. Paris: Hachette, 1994.

DABÈNE, L. Pour une contrastivité “revisitée”. Études de Linguistique Appliquée, Paris: Didier Érudition, n. 104, p. 393-400, 1996.

FREIRE, P. Pedagogia do oprimido. 14. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1985. (1ª ed. 1970).

FREIRE, P. The politics of education: culture, power and liberation. South Hadley, Mass: Bergin and Garvey, 1985.

GALISSON, R. Problématique de l’éducation et de la communication interculturelles en milieu scolaire européen. In: Études de Linguistique Apliquée, Paris: Didier Érudition, n. 106, p. 141-160, 1997.

KRAMSCH, C. Interaction et discours dans la classe de langue. Paris: Hatier, 1984.

KRAMSCH, C. Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1996.

KRISTEVA, J. Étrangers à nous mêmes. Paris: Gallimard, 1991.

PECHEUX, M. Discurso: estrutura ou acontecimento? Campinas: Pontes, 1990.

ROBIN, R. Le deuil de l’origine: une langue en trop, la langue en moins. Saint-Denis: Presses Universitaires de Vincennes, 1993.

REVUZ, C. A língua estrangeira entre o desejo de um outro lugar e o risco do exílio. Trad. Silvana Serrani. In: SIGNORINI, I. (Org.). Lingua(gem) e identidade. Campinas: Mercado de Letras, 1998. p. 213-230.

STERN, H. H Issues & options in language teaching. Edited by Patrick Allen and Brigit Harley. Oxford: Oxford University Press, 1993.

VERSCHEUREN, J. Whose Discipline? Some critical reflections on linguistic pragmatics. Journal of Pragmatics, n. 31, p. 869-879, 1999.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2016 Scripta



                     


Revista Scripta e-ISSN: 2358-3428 (OJS)

DOI: http://dx.doi.org/10.5752/P.2358-3428

Endereço: Av. Dom José Gaspar, 500 - Prédio 20 - sala 109 

Coração Eucarístico - Belo Horizonte/MG - CEP: 30535901 

Telefone geral: (31) 3319-4369

 

Licença: 

Licença Creative Commons

Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.

 

Nossos indexadores, bancos de dados e repositórios: