Paul Ricoeur nos limites da comunicação: da reflexão hermenêutica à comunicação como aposta

  • Carlos Cardozo Coelho Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

Resumo

Desde Platão, sabemos que só há diálogo entre no mínimo duas pessoas, pois mesmo o solilóquio é uma discussão de uma indivíduo consigo mesmo (ou com um outro interior conforme nos indica a teoria psicanalítica do inconsciente), e é o perguntar e o responder que sustenta um diálogo. Partindo de uma breve discussão com Husserl e Jakobson, pretendo apresentar a questão da (in) comunicabilidade, tema ético e babélico. Ricoeur, por ser um filósofo e não um linguista, vai além da problemática desenvolvida por Jakobson, se questionando acerda da própria possibilidade da comunicação. A ideia é a seguinte: para o linguista a comunicação é um dado, é óbvia, ela simplesmente acontece; o filósofo, outramente, não pode ser tão apressado e concordar com tal postura sem antes questioná-la profundamente.

Since Platão, we know that there is only dialogue, at least, between two people, because even the soliloquy is a discussion of an individual with himself / herself (or with another inner as the psychoanalytic theory of unconsciousness shows us), and it is the asking and the answering that support a dialogue. From this brief discussion with Hussel and Jakobson, I intend to present the question of (in) communicable, ethic and babelic theme. Ricouer, being a philosopher and not a linguistic, goes beyond the problem developed by Jacobson. If asked about his own possibility of communication; The idea is this: for the linguistic, the communication is a fact, it is obvious, it simply happens; the philosopher, on the other hand, cannot be in a hurry and agrees with such position without questioning deeply.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Carlos Cardozo Coelho, Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ
Mestre em Filosofia pelo PPGF-UFRJ e doutorando em Filosofia pela PUC-RIO

Referências

BENVENISTE, É. La forme et le sens dans le langage, Genève: La Baconnière, 1967

___________. Problemas de linguística geral I, Campinas : Pontes, 2005

CULLER, J. As idéias de Saussure, São Paulo: Cultrix, 1979

DESROCHES, D. “A via longa da compreensão em Paul Ricoeur”. In: C. Marcondes Cesar. (Org.). A hermenêutica francesa: Paul Ricoeur. Porto Alegre: 2002, p. 9-26

DILTHEY, W. L’Édification Du monde historique dans les sciences de l’esprit, trad. e pres. Sylvie Mesure, Paris: Cerf, 1988

___________. Le monde de l’esprit (2 vol.). trad fr. Louis Sauzin. Paris: Aubier – Montaigne, 1947

Esprit, « La pensée sauvage et le sctructuralisme », exposés de J. Cuisenier, N. Ruwet, M. Gaboriau, P. Ricoeur suivis d’une discussion avec Cl. Lévi-Strauss (« Reponses à quelques questions »), Paris, nov. 1963, número spécial

HEIDEGGER, M. O princípio do fundamento. Lisboa: Instituto Piaget, s/d

______________. Ser e Tempo. Trad. br. M. S. C. Schuback. Petrópolis: Editora Vozes, 2006

JARDIM ANDRADE, R. “Compreensão e explicação nas ciências do espírito: a epistemologia de Wilhelm Dilthey”. In: L. Miranda Hühne. (Org.). Filosofia e Ciência. Rio de Janeiro: UAPÊ, 2008

__________. Le structuralisme et la question du sujet: la formation du champ sémiologique. Lille: ANRT (Atelier national de reproduction de thèses), 2000

____________. “O Modelo hermenêutico de reflexão: o diálogo entre filosofia e ciências humanas no pensamento de Paul Ricoeur”. In: Alino Lorenzon; Cléa Góis e Silva. (Org.). Ética e Hermenêutica na Obra de Paul Ricoeur. Londrina, 2000, v. , p. 215-226

___________. “Saussure e a Filosofia”. In: Anais do V Encontro Nacional de Filosofia da ANPOF. Diamantina: 1992, p. 203-212

MESURE, S. Dilthey el la fondation des sciences historiques, Paris: PUF, 1990

RICOEUR, P. La métaphore vive, Paris: Le Seuil, 1975 (A Metáfora Viva, São Paulo: Edições Loyola, 2000)

__________. De l’interprétation: Essai sur Freud, Paris: Le Seuil, 1965

__________. “Discours et communication”, in: cahier de l’herne Ricoeur 1, L’Herne, 2004

__________. Du texte à l’action: essais d’herméneutique II, Paris: Le Seuil, 1986 (Do texto à acção, ensaios de hermenéutica II, Porto: Rés-Editora, s/a)

__________. Écrits et conférences 2: herméneutique, Paris: Le Seuil, 2010

__________. O Conflito das Interpretações: Ensaios de Hermenêutica. trad. port. Artur Morão. Porto: Rés-Editora, s/a

__________. “Structure et signification dans le langage”, in: Les cahiers de l’université du Québec, Québec: PUQ, 1970.

__________. Sur la traduction, Paris: Bayard, 2004 (Sobre a tradução, Lisboa, Ed. Cotovia, 2005)

__________. Teoria da interpretação.trad. port. Artur Morão. Porto: Porto Editora, 1995.

SAUSSURE, F. Cours de linguistique générale (édition critique preparée par Tullio de Mauro), Paris: Payot, 1972

Publicado
17-12-2013
Como Citar
Coelho, C. C. (2013). Paul Ricoeur nos limites da comunicação: da reflexão hermenêutica à comunicação como aposta. Sapere Aude, 4(8), 189-203. Recuperado de https://periodicos.pucminas.br/index.php/SapereAude/article/view/6423
Seção
ARTIGOS/ARTICLES: DOSSIÊ/DOSSIER