ESTRELA OU LIBELO: O NARRADOR EM JOÃO VÊNCIO: OS SEUS AMORES DE LUANDINO VIEIRA
Resumo
Esse trabalho é uma leitura do livro de José Luandino Vieira, João Vêncio: os seus amores, enfocando o alguns aspectos do narrador. Nesse livro, o autor traça um narrador angolano atravessado pelas contradições de sua cultura, enfatizando sua fala riscada por diversas vozes. A língua portuguesa, metonímia da própria cultura portuguesa colonizadora, é, nessa fala, amalgamada a diversos elementos do Kinbundo, uma das línguas africanas faladas em Angola. O resultado, estranho e familiar, é uma outra língua onde o português é mostrado, paradoxalmente, ora como língua amada, e ora como língua odiada. Ao lado disso, vemos surgir um narrador cuja identidade parece constiuída por essa dialética de amor/ódio pelo dominador português e por sua cultura.
Downloads
Referências
CASTELLO BRANCO, Lúcia. João Vêncio: suas femininas alíneas amoráveis. Boletim do Centro de Estudos Portugueses. Belo Horizonte: UFMG v. 13, n. 15,jan./ jun. 1993, p. 22-30.
COUTO, Mia. "A princesa russa". In: Cada homem é uma raça. Lisboa: Caimino, 1990.
DUTRA, Ivan Cupertino. A ilusão de totalidade no discurso amoroso de João Vêncio: os seus Amores. Belo Horizonte: Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais, 1997. (Dissertação, Mestrado).
SANTOS, Arnaldo. "Os cao-bois". In: O cesto de Katandu e outros contos. Luanda: União dos Escritores Angolanos, 1986.
VIEIRA, José Luandino. João Vêncio: os seus amores. 2. ed. Lisboa: Edições 70, 1987.
The author detains permission for reproduction of unpublished material or with reserved copyright and assumes the responsibility to answer for the reproduction rights.