O corpo cartesiano entre Platão e Ponty
Resumo
Este texto pretende situar, em panorama, a posição de Descartes entre o paradigma antigo e o contemporâneo para a filosofia: se está distante do ascetismo platônico, todavia, ao afastar-se da tradição de um lado, quando nos aduz a possibilidade de pensarmos por nós próprios e, assim, concebermos o mundo sem o auxílio de outrem, por outro, aproxima-se dela, ao relegar o corpo a uma posição inferior em relação à alma. Merleau-Ponty, em uma tentativa de superação, tenta escapar ao reducionismo cartesiano, ao expressar que nós enxergamos com o corpo, com a visão. Para este último, no traço das filosofias vitais e das fenomenologias que animam o contemporâneo, o corpo está implicado no conhecimento.
Downloads
Referências
ARISTÓTELES. Ética a Nicômaco. Os Pensadores. São Paulo, Abril Cultural, 1984.
DESCARTES, RENÉ. Meditações Metafísicas. Col. Os pensadores, vol. XV. São Paulo: Abril Cultural, 1973.
DOSTOIÉVSKI, F. Os irmãos Karamázov. São Paulo: Editora 34, 2008.
KANT, I. Prefácio A; Prefácio B; Introdução B e Doutrina Transcendental do Método (B 736-766). In: Crítica da razão pura. Trad. M.P. Santos & A.F. Morujão. Lisboa: Gulbenkian, 2013.
LAPOUJADE, D. Potências do tempo. São Paulo: N-1 edições, 2013.
LANIER ANDERSON, R. The Introduction to the Critique: Framing the Question. In: Guyer, P. (ed.) The Cambridge Companion to Kant's Critique of Pure Reason. Cambridge University Press, 2010.
MERLEAU-PONTY, M. O olho e o espírito. São Paulo: Cosac Naify Portátil, 2013.
MERLEAU-PONTY, M. Fenomenologia da percepção. São Paulo: Martins Fontes, 1999.
PLATÃO. Fédon. Os pensadores, vol. III. São Paulo: Abril Cultural, 1972.
PLATÃO. Fedro. Tradução de José Ribeiro Ferreira. Lisboa: Edições 70, 2009
PLATÃO. A república. Tradução de J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2012.
Submeto(emos) o trabalho apresentado, texto original, à avaliação da Revista do ICH, e concordo(amos) que os direitos autorais a ele referentes se tornem propriedade exclusiva da Editora PUC Minas, sendo vedada qualquer reprodução total ou parcial, em qualquer outra parte ou meio de divulgação impresso ou eletrônico, sem que a necessária e prévia autorização seja solicitada por escrito e obtida junto à Editora. Declaro ainda que não existe conflito de interesse entre o tema abordado e o(s) autor(es), empresas, instituições ou indivíduos.
I (We) submit the presented article, an original text, to the evaluation of the Revista do ICH, and agree that its referring copyrights will become the exclusive property of the PUC Minas Publishing House, with any reproduction, either in full or in part, being forbidden in any other form or means of printed or electronic communication without the request for prior necessary written authorization to be obtained from the said Publishing House. I (We) also declare that there is no conflict of interests between the subject matter and the author (s), companies, institutions or individuals.