A representação literária da identidade na literatura moçambicana: Craveirinha
Resumo
O surgimento em condições de "semiose colonial" relega a Literatura Moçambicana escrita em língua portuguesa para um estatuto de manifestação cultural periférica, do qual surge uma necessidade de ruptura com a cultura metropolitana de referência e de afirmação de uma identidade própria. Não havendo em Moçambique uma tradição literária escrita que sirva de base para esta afirmação, é em modelos estrangeiros que a literatura moçambicana busca as estratégias textuais para, literariamente, construir os signos da identidade literária nacional. Nesse texto abordaremos a forma como modelos literários alienígenas são utilizados (assimilados, transformados, subvertidos) pelo escritor José Craveirinha como representações da moçambicanidade.Downloads
Referências
BARTHES, Roland. L'effet de réel. In: BARTHES, Roland. Litérature et realité. Paris: Seuil, 1982.
CRAVEIRINHA, José. Xigubo. Lisboa: Ed. 70, 1980.
HEDGES, David. Educação missões e ideologia política da assimilação. 1930-60. Cadernos de História, n. 1, Maputo, Jun. 1985.
LEITE, Ana Mafalda. A poética de José Craveirinha. Lisboa: Vega, 1991.
MIGNOLO, Walter. Canon and corpus: an alternative view of comparative literary studies in colonial situations. Dedalus, n. 1, Dez. 1991.
O envio de qualquer colaboração implica, automaticamente, a cessão integral dos direitos autorais à PUC Minas. Solicita-se aos autores assegurarem:
- a inexistência de conflito de interesses (relações entre autores, empresas/instituições ou indivíduos com interesse no tema abordado pelo artigo), e
- órgãos ou instituições financiadoras da pesquisa que deu origem ao artigo.
- todos os trabalhos submetidos estarão automaticamente inscritos sob uma licença creative commons do tipo "by-nc-nd/4.0".