Processos de (re)definição na poesia de Conceição Evaristo
Resumo
A construção de uma identidade feminina afro-brasileira é uma questão a ser observada. Mesmo na língua falada no país, na expressão “mulher negra”, o adjetivo negro contém um significado implícito de sujeira, melancolia, condenação, etc. Esse fato também nos revela que princípios de equidade não fazem parte da rotina da mulher afro-brasileira: ela ainda efetua trabalhos com a mais baixa remuneração; ainda que tenha concluído um curso superior, o mercado a rejeita devido à sua “aparência”. Ainda que sejam muitas, as mulheres negras permanecem invisíveis. Mas, dessa invisibilidade, resurgem e constroem suas identidades. Neste artigo examino os processos por meio dos quais a poeta afro-brasileira Conceição Evaristo elabora suas múltiplas identidades, ou seja, como sai da invisibilidade para transformar marginalização em poder.
Downloads
Referências
ANZALDÚA, Gloria. “La consciencia de la mestiza / Rumo a uma nova consciência”. Revista estudos feministas, vol. 13, n. 3. Florianópolis, 2005. p. 704-719.
BERND, Zilá. Introdução à literatura negra. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1988.
BERND, Zilá. Literatura e identidade nacional. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 2003.
BOYCE DAVIES, Carole. Black, Women, Writing, and Identity. Migrations of the subject. London: Routledge, 1994.
EVARISTO, Conceição. Poemas da recordação e outros movimentos. Belo Horizonte: Nandyala, 2008.
EVARISTO, Conceição. “Gênero e Etnia: uma escre(vivência) da dupla face”. Mulheres no mundo, etnia, marginalidade e diáspora. (ed.) Nadilza Martins de barros Moreira and Diane Schneider. João Pessoa: Idéia, 2005. p. 201-212.
FONSECA, Maria Nazareth Soares. Brasil afro-brasileiro. Belo Horizonte: Autêntica, 2001. In: HOOKS, Bell. Black looks.Race and representation. Boston: South End Press: 1992.
HUYSSEN, Andréas. Seduzidos pela memória. Tradução de Sérgio Alcides. Rio de Janeiro: Aeroplano, 2000.
KALRA, Virinder S. et al. Diaspora & Hybridity. London: Thousand Oaks, New Delhi, 2005.
MINH-HA, Trinh. Woman, native, other: Writing postcoloniality and feminism. Indiana: Indiana University Press, 1989.
PEREIRA, Prisca Agustoni de Almeida. “Signos do atlântico negro em trânsito: algumas vozes da poesia de língua portuguesa contemporânea”. Vozes (além) da África. (ed.) Enilce Albergaria, Renato Bruno, Ignácio Delgado, Gilvan Ribeiro. Juiz de Fora: Editora UFJF, 2006. p. 119-133.
O envio de qualquer colaboração implica, automaticamente, a cessão integral dos direitos autorais à PUC Minas. Solicita-se aos autores assegurarem:
- a inexistência de conflito de interesses (relações entre autores, empresas/instituições ou indivíduos com interesse no tema abordado pelo artigo), e
- órgãos ou instituições financiadoras da pesquisa que deu origem ao artigo.
- todos os trabalhos submetidos estarão automaticamente inscritos sob uma licença creative commons do tipo "by-nc-nd/4.0".