A ideia de liberdade na Medeia de Eurípides
Abstract
Trata-se de discutir a noção de liberdade na Medeia de Eurípides a partir da compreensão do estatuto da ação da protagonista da peça, a saber, Medeia. Para tanto, recorreremos à distinção entre o que é praticado sob a força de elementos passionais, aquilo que designa o ato intencional e a delibaração racional propriamente dita. Para proceder a análise textual, utilizamos de três traduções em português, a saber, a tradução de Mário da Gama Kury, a tradução de Jaa Torrano e a tradução de Maria Helena da Rocha Pereira, além do texto grego publicado pela editora ateniense Kaktoz. A numeração dos versos segue a tradução de Torrano e às citações de trechos da peça acompanham entre parênteses os tradutores.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
DECLARATION TERM:
I submit the presented work, an original text, for evaluation by the Sapere Aude journal of Philosophy and agree that its copyright will become the exclusive property of PUC Minas Publisher, prohibiting any reproduction, total or partial, in any other part or electronic/printed divulgation means before the necessary previous authorization is solicited and obtained from the Publisher. I also declare that there is no interest conflict between the aborded theme and the author, entrerprise, institution or individuals. I am not sure about this sentence and why it should be there. Do you publish any research that is subsidized by companies or that involves quantitative or qualitative interviews with participants?
