“A Judia”, de Tomás Ribeiro: um estudo introdutório
Palavras-chave:
Tomás Ribeiro. Romantismo português. História judaica. Judeus em Portugal. Literatura e cultura judaica.Resumo
A presente pesquisa pretende contribuir para a compreensão do poema “A judia”, de Tomás Ribeiro, publicado na segunda metade do século XIX, pertencente à estética do romantismo português e tendo usufruído de grande repercussão no seu tempo. Tal compreensão do poema, fundamentada numa análise relativamente minuciosa do texto, dentro das limitações de um artigo científico, e no diálogo com os referenciais bibliográficos escolhidos, visa fornecer elementos para futuras investigações, sobretudo as que tenham como base o mesmo corpus ou com ele se relacionem. Assim, o trabalho aqui feito procura ampliar o conhecimento acerca do poema estudado – que, embora tenha perdido, aparentemente, o prestígio que alcançou na época de sua publicação, ainda traz elementos relevantes para a compreensão do romantismo português e de algumas características do povo judeu, um grupo historicamente marginalizado e oprimido – e estimular novas pesquisas, que, por sua vez, aprofundem a leitura do texto lírico e a apreensão dos aspectos nele contidos, a partir de diferentes perspectivas. Esta pesquisa teve caráter bibliográfico e exploratório e foi dividida, basicamente, em quatro etapas: leitura, pesquisa bibliográfica, análise literária e organização dos dados encontrados no poema. Os resultados alcançados demonstram a riqueza do poema analisado, dada a variedade de elementos textuais nele identificados, e propiciam, efetivamente, fundamentos para novas investigações.
Downloads
Referências
CANDIDO, Antonio. Estudo analítico do poema. 5. ed. São Paulo: Associação Editorial Humanitas, 2006.
DEUTERONÔMIO. In: Torá: a Lei de Moisés. Tradução, explicações e comentários: Meir Matzliah Melamed. São Paulo: Sêfer, 2001.
ESTER. In: Torá: a Lei de Moisés. Tradução, explicações e comentários: Meir Matzliah Melamed. São Paulo: Sêfer, 2001.
GÊNESIS. In: Torá: a Lei de Moisés. Tradução, explicações e comentários: Meir Matzliah Melamed. São Paulo: Sêfer, 2001.
ISAÍAS. In: Bíblia hebraica. Tradução de David Gorodovits e Jairo Fridlin. São Paulo: Sêfer, 2006.
KAYSERLING, Meyer. História dos judeus em Portugal. Tradução: Gabriele Borchardt Corrêa da Silva; Anita Waingort Novinsky. Introdução e notas: Anita Waingort Novinsky. São Paulo: Perspectiva, 2009. (Coleção Perspectivas).
MAIMÔNIDES. Sêfer Hamitsvót do Rambam. Tradução: Avraham Tsvi Beuthner. Rio de Janeiro: Beith Lubavitch, 2014.
MOISÉS, Massaud. A literatura portuguesa. 27. ed. São Paulo: Cultrix, 1992.
NOVINSKY, Anita. In: KAYSERLING, Meyer. História dos judeus em Portugal. Tradução: Gabriele Borchardt Corrêa da Silva; Anita Waingort Novinsky. Introdução e notas: Anita Waingort Novinsky. São Paulo: Perspectiva, 2009. (Coleção Perspectivas).
NÚMEROS. In: Torá: a Lei de Moisés. Tradução, explicações e comentários: Meir Matzliah Melamed. São Paulo: Sêfer, 2001.
RIBEIRO, Tomás. A judia. In: MESQUITA, Ary de (Org.). Poesia. Rio de Janeiro: W. M. Jackson Editores, 1958. vol. 2. (Clássicos Jackson).
SILVEIRA, Denise Tolfo; CÓRDOVA, Fernanda Peixoto. A pesquisa cientíica. In: GERHARDT, Tatiana Engel; SILVEIRA, Denise Tolfo (Org.). Métodos de pesquisa. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 2009.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Submeto(emos) o trabalho apresentado, texto original, à avaliação da Revista do ICH, e concordo(amos) que os direitos autorais a ele referentes se tornem propriedade exclusiva da Editora PUC Minas, sendo vedada qualquer reprodução total ou parcial, em qualquer outra parte ou meio de divulgação impresso ou eletrônico, sem que a necessária e prévia autorização seja solicitada por escrito e obtida junto à Editora. Declaro ainda que não existe conflito de interesse entre o tema abordado e o(s) autor(es), empresas, instituições ou indivíduos.
I (We) submit the presented article, an original text, to the evaluation of the Revista do ICH, and agree that its referring copyrights will become the exclusive property of the PUC Minas Publishing House, with any reproduction, either in full or in part, being forbidden in any other form or means of printed or electronic communication without the request for prior necessary written authorization to be obtained from the said Publishing House. I (We) also declare that there is no conflict of interests between the subject matter and the author (s), companies, institutions or individuals.