NOTA SOBRE A TRADUÇÃO DE PLATÃO, TIMEU 43b
DOI:
https://doi.org/10.5752/P.2177-6342.2024v15n29p601-608Keywords:
Álvaro Vieira Pinto, Platão, Timeu 43b, InérciaAbstract
Esta nota tem o objetivo de propor uma interpretação do trecho 43 b do "Timeu", que apresenta, conforme indicado por um comentador, uma significativa dificuldade de tradução. A nossa atenção voltou-se para este excerto enquanto elaborávamos a nossa tese, intitulada "Ensaio sobre a Dinâmica na Cosmologia de Platão", impulsionados pelas pesquisas sobre o significado e o conteúdo da teoria mecânica platônica. A análise deste trecho revelou-se fundamental para a compreensão do modelo mecânico ideal subjacente ao "Timeu", modelo este que parece antecipar o atual princípio da inércia. O propósito desta nota é apresentar e defender uma tradução que esteja em consonância com a interpretação que desenvolvemos acerca deste desafio.
Downloads
References
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
DECLARATION TERM:
I submit the presented work, an original text, for evaluation by the Sapere Aude journal of Philosophy and agree that its copyright will become the exclusive property of PUC Minas Publisher, prohibiting any reproduction, total or partial, in any other part or electronic/printed divulgation means before the necessary previous authorization is solicited and obtained from the Publisher. I also declare that there is no interest conflict between the aborded theme and the author, entrerprise, institution or individuals. I am not sure about this sentence and why it should be there. Do you publish any research that is subsidized by companies or that involves quantitative or qualitative interviews with participants?