The role of the proofreader: injunctions regarding the preservation of the linguistic materiality
Keywords:
Proofreading. Translation. Literature.Abstract
This paper aims to reflect upon the role of the proofreader, focusing on the proofreading of literature. It was considered the relation between the professionals involved in the process of the production of the text in its translated form: translator and proofreader, in order to ponder the preservation of the linguistic materiality of the original text regarding translation as a cognitive creative process and injunctions that fall upon proofreader’s work.
Downloads
References
ALVES, Fábio. Tradução, cognição e contextualização: triangulando a interface processo-produto no desempenho de tradutores novatos. D.E.L.T.A., Minas Gerais, v. 19: especial, p. 71-108. 2003. Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/%0D/delta/v19nspe/06.pdf. Acesso em: 04 set. 2019.
ANTUNES, Benedito. Notas sobre a tradução literária. Alfa, São Paulo, v. 35, p. 1-10, 1991. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/3854/3550. Acesso em: 05 set. 2019.
BARTHES, Roland. Denotação e Conotação. Elementos de Semiologia. São Paulo: Cultrix, 1971, p. 95-101.
BARTHES, Roland. I. A avaliação; II. A Interpretação; III Conotação contra; IV A favor da conotação, apesar de tudo. V A leitura, o esquecimento. In: S/Z. Coimbra: Edições 70, 1970, p. 11-18.
BARTHOLAMEI JUNIOR, Lautenai Antonio; VASCONCELLOS, Maria Lucia. Estudos da Tradução I. Santa Catarina: UFSC, 2008. 53 p. ISBN: 978-85-60522-19-4. Disponível em: http://www.libras.ufsc.br/hiperlab/avalibras/moodle/prelogin/adl/fb/logs/Arquivos/textos/estudos_da_traducao/Estudos_Traducao_I.pdf. Acesso em: 11 out. 2019.
BEZERRA, Paulo. A tradução como criação. Estudos Avançados, n. 26, p. 47-56, 2012.
CARVALHAL, Tânia Franco. A tradução literária. Organon, Porto Alegre, v. 7, n. 20, p. 47-52, 1993. Disponível em: https://www.lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/175247/000084996.pdf?sequence=1. Acesso em: 04 set. 2019.
CAVALCANTE, Sandra Maria Silva. Dimensões sócio-cognitivas do fenômeno da intertextualidade. In: MARI Hugo; WALTY, Ivete; VERSIANI, Zélia. Ensaios sobre Leitura II. Belo Horizonte: Editora PUC Minas, 2007. Disponível em: http://webdav.sistemas.pucminas.br:8080/webdav/sistemas/sga/20191/1522414_CAVALCANTE%20-%20Dimensoes%20sociocognitivas%20da%20intertextualidade.pdf. Acesso em: 04 set. 2019.
MASSULA, Úrsula Francine. Panorama dos estudos em revisão de textos: o que as publicações em periódicos nacionais revelam sobre o tema? Revista do Instituto de Ciências Humanas, Belo Horizonte, v. 13, n. 18, p. 100-126, 2017. Disponível em: http://webdav.sistemas.pucminas.br:8080/webdav/sistemas/sga/20181/1354472_URSULA%20FRANCINE%20MASSULA%20-%20PUBLICA%C3%87%C3%95ES%20SOBRE%20REVISAO%20DE%20TEXTOS.pdf. Acesso em: Acesso em: 04 set. 2019.
REUILLARD, Patrícia Chittoni Ramos. Competência tradutória: a conversão do tradutor em revisor. Revista de Letras, Cerará, v. 2, n. 33, p. 65-74, jul./dez. 2014. ISSN 2358-4793. Disponível em: http://repositorio.ufc.br/bitstream/riufc/15956/1/2014_art_pcrreuillard.pdf. Acesso em: 04 set. 2019.
SALGADO, Luciana Salazar. Ritos genéticos editoriais: uma abordagem discursiva da edição de textos. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, São Paulo, n. 57, p. 253-276, dez. 2013. Disponível em: http://webdav.sistemas.pucminas.br:8080/webdav/sistemas/sga/20191/1495791_11.pdf. Acesso em: 17 out. 2019.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Submeto(emos) o trabalho apresentado, texto original, à avaliação da Revista do ICH, e concordo(amos) que os direitos autorais a ele referentes se tornem propriedade exclusiva da Editora PUC Minas, sendo vedada qualquer reprodução total ou parcial, em qualquer outra parte ou meio de divulgação impresso ou eletrônico, sem que a necessária e prévia autorização seja solicitada por escrito e obtida junto à Editora. Declaro ainda que não existe conflito de interesse entre o tema abordado e o(s) autor(es), empresas, instituições ou indivíduos.
I (We) submit the presented article, an original text, to the evaluation of the Revista do ICH, and agree that its referring copyrights will become the exclusive property of the PUC Minas Publishing House, with any reproduction, either in full or in part, being forbidden in any other form or means of printed or electronic communication without the request for prior necessary written authorization to be obtained from the said Publishing House. I (We) also declare that there is no conflict of interests between the subject matter and the author (s), companies, institutions or individuals.