Àngel Crespo, tradutor de Guimarães Rosa

Autores

  • Elza Miné USP

Palavras-chave:

Guimarães Rosa, Àngel Crespo, tradução castelhano

Resumo

A comunicação visa a apresentar elementos que interessam à história da tradução da obra rosiana. Trata-se de focalizar as traduções para o castelhano realizadas por Àngel Crespo, bem como fornecer dados que testemunham o diálogo estabelecido entre os dois escritores, tendo por base a correspondência inédita entre Àngel Crespo e Guimarães Rosa (conservada no Instituto de Estudos Brasileiros da Universidadede São Paulo), um longo depoimento da viúva do poeta e tradutor espanhol, Pilar Gómez Bedate (sobre a viagem que ambos realizaram ao Brasil em 1965), além de trecho do diário inédito de Crespo que ela também nos facultou.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ROSA, João Guimarães. Grande sertão: veredas. Rio de Janeiro: José Olympio, 1976.

Downloads

Publicado

14-10-1998

Como Citar

MINÉ, Elza. Àngel Crespo, tradutor de Guimarães Rosa. Scripta, Belo Horizonte, v. 2, n. 3, p. 89–99, 1998. Disponível em: https://periodicos.pucminas.br/scripta/article/view/10222. Acesso em: 11 ago. 2025.

Edição

Seção

Especial Guimarães Rosa