TRADUÇÃO DO PREFÁCIO DE ÉTIENNE GILSON À EDIÇÃO EM LÍNGUA INGLESA DE 1964 DE LA POÉTIQUE DE L’ESPACE, DE GASTON BACHELARD

Auteurs-es

  • Gustavo Bertoche Universidade Iguaçu - UNIG

DOI :

https://doi.org/10.5752/P.2177-6342.2020v11n22p573-576

Mots-clés :

Gaston Bachelard, Étienne Gilson, `Poétique de l'Espace, Poetics of Space, Poética do Espaço

Résumé

La Poétique de l'Espace (1958) é uma das obras mais importantes da fase imaginética de Gaston Bachelard: um texto composto de teses maduras, que constituem a sua perspectiva definitiva a respeito da questão da imagem poética. Quando o texto foi traduzido para a língua inglesa, o editor solicitou a Étienne Gilson, um dos maiores historiadores da filosofia franceses - e colega de Bachelard -, que escrevesse um pequeno prefácio. Nele, Gilson descreve a surpresa causada em muitos professores pela "virada estética" de Bachelard, e sustenta que os princípios metodológicos criados pelo filósofo inauguram uma nova era nos estudos da filosofia da arte. Este prefácio é aqui traduzido para o português.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publié-e

2020-12-22

Comment citer

Bertoche, G. (2020). TRADUÇÃO DO PREFÁCIO DE ÉTIENNE GILSON À EDIÇÃO EM LÍNGUA INGLESA DE 1964 DE LA POÉTIQUE DE L’ESPACE, DE GASTON BACHELARD. Sapere Aude, 11(22), 573–576. https://doi.org/10.5752/P.2177-6342.2020v11n22p573-576

Numéro

Rubrique

ARTIGOS TRADUZIDOS/TRANSLATED ARTICLES