O passado e o presente das literaturas

uma breve análise das produções medievais insulares

Auteurs-es

  • Hayanne Porto Grangeiro Universidade Federal Fluminense
  • Luan Lucas A. Morais Universidade Federal Fluminense

Mots-clés :

Literatura e sociedade, Literatura Medieval, Beowulf, Tristão e Isolda

Résumé

Das diversas maneiras as quais pretenderam-se – e ainda se pretendem – manifestar, as produções literárias mobilizam audiências que vão de admiradores a críticos literários. Quando consideradas fontes documentais de um determinado período histórico, as obras literárias recebem um novo olhar, seguido de novas perguntas e reflexões a seu respeito. Desse modo, partindo da perspectiva de que a produção literária é uma manifestação cultural que permite compreender a representação social ou até mesmo política do período em que fora produzida, este artigo objetiva abordar a historicidade do conceito de literatura em conjunto ao esclarecimento de sua própria relação com a sociedade. Essas reflexões serão exemplificadas por intermédio das pesquisas realizadas pelos autores nos últimos dois anos no âmbito do Programa de Pós-Graduação em História da Universidade Federal Fluminense, partindo da análise de obras literárias medievais provenientes das regiões insulares ao oeste da Europa.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Hayanne Porto Grangeiro, Universidade Federal Fluminense

Mestre em História Social pela Universidade Federal Fluminense (UFF)

Luan Lucas A. Morais, Universidade Federal Fluminense

Doutorando em História Social pela Universidade Federal Fluminense (UFF).

Références

Fontes

ALEXANDER, Michael (ed.). Beowulf: a verse translation. London: Penguim Books, 2003.

BÉROUL. Tristan et Yseut. In: MARCHELLO-NIZIA, Christiane (ed.). Tristan et Yseut: les premières versions européennes. Paris: Gallimard, 1995.

BÉROUL. O romance de Tristão. Tradução de Jacyntho Lins Brandão. São Paulo: Editora 34, 2020.

BROMWICH, Rachel. Trioedd Ynys Prydein – the triads of the island of Britain. 4. ed. Cardiff: University of Wales Press, 2014.

DUBIN, Nathaniel E. (ed.). The fabliaux: a new verse translation. New York; London: Liveright, 2013.

DUFOURNET, Jean (ed.). Fabliaux du Moyen Âge. Paris: Flammarion, 1998.

GIRALDI CAMBRENSIS. Opera. DIMOCK, James F. (ed.). London: Longmans, Green, Reader, and Dyer, 1867.

GUILHERME IX DE AQUITÂNIA. Poesia. Tradução de Arnaldo Saraiva. Campinas: Editora da Unicamp, 2010.

HULL, Vernam (ed.). Longes mac n-Uislenn: the exile of the sons of Uisliu. New York: Modern Language Association of America, 1949.

MARIE. Lais de Marie de France.[Traduits, présentés et annotés par Laurence Harf-Lancner, texte édité par Karl Warnke]. Paris: Librarie Générale Française, 1990.

MEYER, Kuno. The oldest version of Tochmarc Emire. In: Revue Celtique, n. 11, p. 433-457, 1890. Disponível em: https://bit.ly/37gJbur. Acesso em: 14 dez. 2020.

O’DUFFY, Richard (ed.). Tóruigheatch Dhiarmudaagus Ghráinne: the pursuit of Diarmuid and Grainne. 4. ed. Dublin: Irish Texts Society, 1967, 2 v.

O’MEARA, John T. Giraldus Cambrensis in Topographia Hibernie. “Text of the first recension”. In: Proceedings of the Royal Irish Academy: Archaeology, Culture, History, Literature, v. 52, 1948-1950, p. 113-178. Disponível em: https://bit.ly/3adOQmW. Acesso em: 15 dez. 2020.

OSBORN, Bergin; BEST, R. I. TochmarcÉtaíne. In: Ériu, v. 12, p. 137-196, 1938. Disponível em: https://bit.ly/3oX58F7. Acesso em: 14 dez 2020.

Referências

ALEXANDER, Michael. Old English Literature. London: The Macmillan Press LTD, 1983.

AMALVI, Christian. Idade Média. Tradução de José Carlos Estevão. In: LE GOFF, Jacques;
SCHMITT, Jean-Claude (orgs.). Dicionário analítico do ocidente medieval.Tradução de Hilário Franco Júnior (coord.). São Paulo: Editora da Unesp, 2017, v. 1, p. 599-616.

BAKHTIN, Mikhail. A ciência da literatura hoje. In: BAKHTIN, Mikhail. Notas sobre literatura, cultura e ciências humanas. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2017.

BATANY, Jean. Escrito e Oral. Tradução de Lênia Márcia Mongelli. In: LE GOFF, Jacques; SCHMITT, Jean-Claude (orgs.). Dicionário analítico do ocidente medieval. Tradução de Hilário Franco Júnior (coord.). São Paulo: Editora da Unesp, 2017, v. 1, p. 429-443.

BJORK, Robert E. (org.). The Cynewulf Reader. New York: Routledge, 2001.

BLOCH, R. Howard. The anonymous Marie de France. 2. ed. Chicago/ London: University of Chicago Press, 2006.

BLOCH, R. Howard. Introduction. In: DUBIN, Nathaniel E. (ed.). The fabliaux: a new verse translation. New York; London: Liveright, 2013, p. 13-25.

BROMWICH, Rachel. The Tristan of the Welsh. In: BROMWICH, Rachel; JARMAN, A. O. H.; F. ROBERTS, Brynley (eds.). The Arthur of the Welsh – the Arthurian legend in medieval Welsh literature. Cardiff: Wales University Press, 1991, p. 209-228.

BORGES, Jorge Luis. Curso de literatura inglesa. Tradução de Eduardo Brandão. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2016.

BUSBY, Keith. French in medieval, Ireland in medieval French – the paradox of two worlds. Turnhout: Brepols, 2017.

BYRNE, Aislinge. Otherworlds: fantasy & history in medieval literature. Oxford: Oxford University Press, 2016.

CANDIDO, Antonio. O direito à literatura. In: CANDIDO, Antonio. Vários escritos.4. ed. São Paulo: Duas cidades; Rio de Janeiro: Ouro sobre Azul, 1995, p. 169-191.

CARDOSO, Ciro Flamarion. Narrativa, sentido, história. Campinas: Papirus, 1997.

CERQUIGLINI-TOULET, Jacqueline. A new history of medieval French literature. Tradução de Sara Preisig. Baltimore: John Hopkins University Press, 2011.

CHARTIER, Roger. O mundo como representação. Tradução de Andréa Daher; Zenir Campos Reis. In: Estudos Avançados, v. 5, n. 11, 1991. Disponível em: https://bit.ly/3eJRcu5. Acesso em: 09 nov. 2020.

FACINA, Adriana. Literatura e Sociedade. Rio de Janeiro: Zahar Editor, 2004.
FRANCO JÚNIOR, Hilário. O fogo de Prometeu e o escudo de Perseu: reflexões sobre mentalidade e imaginário. In: FRANCO JÚNIOR, Hilário. Os três dedos de Adão:ensaios de mitologia medieval. São Paulo: Editora da USP, 2010, p. 49-91.

FRANCO JÚNIOR, Hilário. Modelo e imagem: o pensamento analógico medieval. In: FRANCO JÚNIOR, Hilário. Os três dedos de Adão:ensaios de mitologia medieval. São Paulo: Editora da USP, 2010, p. 93-128.

FRANÇA, Susani Silveira Lemos. Imaginário: regularidades de um conceito. In: Brathair, v. 16, n. 2, 2016, p. 171-185. Disponível em: https://bit.ly/3nkIwhl. Acesso em: 15 dez. 2020.

GRANGEIRO, Hayanne Porto. As mulheres em Beowulf: a representação feminina na sociedade anglo-saxã dos séculos VII e VIII. 2020. Dissertação (Mestrado em História) - Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2020.

GRIMBERT, Joan Tasker. Audience expectations and unexpected developments in Marie de France’s Le Laüstic. In: WRIGHT, Monica L.; LACY, Norris J.; PICKENS, Rupert T. (eds.). “Moult a sans et vallour” – studies in medieval French literature in honor of William M. Kibler. Amsterdam/ New York: Rodopi, 2012.

JOHNSTON, Elva. Literacy and identity in Early Medieval Ireland. Woodbridge: Boydell Press, 2013.

KARNES, Michelle. The possibilities of medieval fiction. In: New Literary History, v. 51, n. 1, p. 209-228, Winter 2020. Disponível em: https://bit.ly/2T2pY7O. Acesso em: 25 nov. 2020.

KLAPISCH-ZUBER, Christine. Introdução. In: DUBY, Georges; PERROT, Michelle (Org.). História das Mulheres no Ocidente, vol 2: A Idade Média. Lisboa: Afrontamento, 1991.


LIMA, Luiz Costa. História. Ficção. Literatura. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

LITTON, Alfred G. The Heroine as Hero: Gender Reversal in the Anglo-Saxon ‘Judith’. CEA Critic, v. 56, n. 1, p. 35–36, 1993. Disponível em: www.jstor.org/stable/26393691. Acesso em: 09 nov. 2020.

MACKILLOP, James. Myths and legends of the Celts. London: Penguin, 2005.

MUÑOZ, Natalie. Disabusing women in the Old French fabliaux.New York: Peter Lang Publishing, 2014.

NILES, John D. Understanding Beowulf: Oral Poetry Acts. The Journal of American Folklore, v. 106, n. 420, p. 131–155, 1993. Disponível em: www.jstor.org/stable/541965. Acesso em: 25 nov. 2020.

NOSRAT, Shahla. Origins indo-européennes de deux romans médiévaux: Tristan et Iseut et Wis et Râmin. Paris: L’Harmattan, 2014.

ORLEMANSKI, Julie. Who has fiction? Modernity, fictionality, and the Middle Ages. In: New Literary History, v. 50, n. 2, p. 145-170, Spring 2019.

RAMALHO, Eric. Introdução. In: Beowulf. Tradução de Eric Ramalho. Belo Horizonte: Tessitura, 2007.

RÉGNIER-BOHLER, Danielle. Amor cortês. Tradução de Lênia Márcia Mongelli. In: LE GOFF, Jacques; SCHMITT, Jean-Claude. (orgs.). Dicionário analítico do Ocidente medieval.Tradução de Hilário Franco Júnior (coord.). São Paulo: Editora da Unesp, 2017, v. 1, p. 55-66.

SANTOS, Dominique; FARRELL, Elaine Pereira. A importância do estudo das supostas periferias: a contribuição da Irlanda para a medievalística brasileira. In: Revista Diálogos Mediterrânicos, n. 11, p. 177-193, dez. 2016. Disponível em: https://bit.ly/3gHjC86. Acesso em: 10 dez. 2020.

SANTOS, Dominique. As narrativas “célticas” de viagem para o outro mundo (echtra; immram; longes e fís): fontes históricas para uma história cultural da irlanda antiga e medieval. Saeculum – Revista de História, João Pessoa, n. 38, p. 65-84, jan.- jun. 2018. Disponível em: https://bit.ly/3mrsxwR. Acesso em: 14 dez. 2020.

SARAIVA, Arnaldo. Introdução. In: GUILHERME IX DE AQUITÂNIA. Poesia. Tradução de Arnaldo Saraiva. Campinas: Editora da Unicamp, 2010, p. 9-38.

SMITH, Julia M. H. Europe after Rome: a new cultural history, 500-1000. New York: Oxford University Press, 2005.

SPINA, Segismundo. A cultura literária medieval. 3. ed. São Paulo: Ateliê Editorial, 2007.

STANESCO, Michel; ZINK, Michel. Histoire européenne du roman médiéval: esquisses et perspectives. Paris: PressesUniversitaires de France: 1992.

TRINDADE, W. Ann. The Celtic connections of the Tristan Story (parts one and two). In: Reading Medieval Studies, v. 12, p. 93-107 (part one)/ v. 13, p. 71-80 (part two), 1986-1987. Disponível em: https://bit.ly/3gKwhbr; https://bit.ly/3qUD8DR. Acesso em: 14 dez. 2020.

VANSINA, Jan. A tradição oral e sua metodologia. In: KIZER-BO, Joseph (ed.). História Geral da África, I: metodologia e pré-história da África.2. ed. Brasília: UNESCO, 2010, cap. 7, p. 139-166.

WHITELOCK, Dorothy. The audience of Beowulf. Oxford: Oxford University Press, 1970.

WRENN, Charles Leslie. A study of Old English literature. London: George G. Harrap, 1967.

ZINK, Michel. Les troubadours:une histoire poétique. Paris: Editions Perrin, 2013.

ZINK, Michel. Literatura(s). Tradução de Lênia Márcia Mongelli. In: LE GOFF, Jacques; SCHMITT, Jean-Claude. Dicionário analítico do ocidente medieval. Tradução de Hilário Franco Júnior (coord.). São Paulo: Editora da Unesp, 2017, v. 2, p. 90-107.

ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz:a “literatura” medieval. Tradução de Amálio Pinheiro (Parte I); Jerusa Pires Ferreira (Parte II). São Paulo: Companhia das Letras, 1993.

Téléchargements

Publié-e

2021-06-27