A metalinguagem de Guimarães Rosa

Auteurs-es

  • Ângela Vaz Leão PUC Minas

Mots-clés :

Corpo de baile, Guimarães Rosa, Edoardo Bizzarri, tradução italiana, discurso metalingüístico, metalinguagem poética

Résumé

Neste trabalho tenta-se fazer uma leitura da correspondência trocada entre Guimarães Rosa e Edoardo Bizzarri, seu tradutor italiano, com o objetivo de analisar o discurso metalingüístico do autor de Corpo de baile, discurso que se caracteriza, finalmente, como uma espécie de metalinguagem poética.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Novo Dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, [19--].

MARTIN, F. Les mots latins. Paris: Hachette, 1941.

RESENDE, Arthur. Phrases e curiosidades latinas. 4. ed. Rio de Janeiro. [S.n.], 1952.

ROSA, João Guimarães. Correspondência com o tradutor italiano. São Paulo: Instituto Cultural Ítalo-Brasileiro, 1972.

VITERBO, Joaquim de Santa Rosa de. Elucidário. Porto: Civilização, 1966.

Téléchargements

Publié-e

1998-10-14

Comment citer

LEÃO, Ângela Vaz. A metalinguagem de Guimarães Rosa. Scripta, Belo Horizonte, v. 2, n. 3, p. 25–32, 1998. Disponível em: https://periodicos.pucminas.br/scripta/article/view/10215. Acesso em: 29 sept. 2025.

Numéro

Rubrique

Especial Guimarães Rosa