O tempo do falo, o intercâmbio: um Camões e uma Luiza, com Chapeuzinho a meio
Palavras-chave:
Tempo, Falo, Camões, Chapeuzinho Vermelho, Luiza Neto Jorge.Resumo
Pensar o erotismo implica pensar o tempo, não cronologicamente, mas a partir de atualizações que têm lugar especialmente nas artes. É constante, na história da cultura, a discussão acerca do masculino e do feminino, muitas vezes de modo dicotômico. À literatura é dado pôr em suspeita diversas convenções, inclusive as que dizem respeito à sexualidade. No que toca à questão do “falo” em literatura portuguesa, dois poetas são de fundamental importância: Camões, evidentemente, e Luiza Neto Jorge, nome marcante da poesia portuguesa do século XX. Cria sentidos interessantes lê-los trazendo à reflexão um livro infantil de nome A verdadeira história de Chapeuzinho Vermelho, pois, para além do encontro profícuo entre gêneros aparentemente distintos, um dos fulcrais problemas do livro em questão é o falo como item forte da relação entre masculino e feminino.
Downloads
Referências
ALTHUSSER, Louis. Aparelhos ideológicos de estado. 2 ed. Tradução Valter José Evangelista e Maria Laura Viveiros de Castro. Rio de Janeiro: Graal, 1985.
BARUZZI, Agnese; NATALINI, Sandro. A verdadeira história de Chapeuzinho Vermelho. Tradução Índigo. São Paulo: Brinque-Book, 2008.
CAMÕES, Luís de. Os lusíadas. Edição organizada por Emanuel Paulo Ramos. Porto: Porto editora, 1978.
CAMÕES, Luís de. Rimas. Texto estabelecido e prefaciado por Álvaro José da Costa Pimpão. Coimbra: Almedina, 2005.
FOUCAULT, Michel. História da sexualidade 1 – a vontade de saber.
ed. Tradução de Maria Thereza da Costa Albuquerque e J. A. Guilhon Albuquerque. Rio de Janeiro: Graal, 1997.
FREUD, Sigmund. O futuro de uma ilusão. Tradução de José Octávio de Aguiar Abreu. Rio de Janeiro: Imago, 2001.
FREUD, Sigmund. Obras psicológicas completas – volume XVIII. Edição brasileira Jayme Salomão, Tradução de Eudoro Augusto Macieira dos Santos. Rio de Janeiro: Imago, 1996.
JORGE, Luiza Neto. Poesia. 2 ed. Organização e prefácio de Fernando Cabral Martins. Lisboa: Assírio & Alvim, 2001.
KEHL, Maria Rita. Deslocamentos do feminino – a mulher freudiana na passagem para a modernidade. Rio de Janeiro: Imago, 1998.
LOPES, Silvina Rodrigues. A Inocência do devir – ensaio a partir da obra de Herberto Helder. Lisboa: Vendaval, 2003.
MACEDO, Helder. Camões e a viagem iniciática. Lisboa: Morais, 1980.
MAFFEI, Luis. O longo animal que é Luiza Neto Jorge. In: PEDROSA, Célia; ALVES, Ida (Org). Subjetividades em devir: estudos de poesia moderna e contemporânea. Rio de Janeiro: 7Letras, 2008. p. 186-194.
MARQUES, Lícia Carvalho. Novas elaborações psicanalíticas sobre a
sexualidade feminina a partir do declínio da lógica fálico edípica. Dissertação de Mestrado. Rio de Janeiro: Departamento de Psicologia, PUCRio, 2004.
MARTELO, Rosa Maria. Em parte incerta – estudos de poesia portuguesa moderna e contemporânea. Porto: Campo das Letras, 2004.
RILKE, Rainer Maria. Jardins. 2 ed. Edição bilíngue. Tradução de Fernando Santoro. Rio de Janeiro: 7Letras, 1995.
SILVEIRA, Jorge Fernandes da. Implicâncias: Luiza, duas os três coisas à minha maneira. In: JORGE, Luiza Neto. 19 recantos e outros poemas. Organização de Jorge Fernandes da Silveira e Mauricio Matos. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2008. p. 7-18. Tradução do novo mundo das Escrituras Sagradas. Sociedade Torre de Vigia de Bíblias e Tratados. Edição brasileira, 1986.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
O envio de qualquer colaboração implica, automaticamente, a cessão integral dos direitos autorais à PUC Minas. Solicita-se aos autores assegurarem:
- a inexistência de conflito de interesses (relações entre autores, empresas/instituições ou indivíduos com interesse no tema abordado pelo artigo), e
- órgãos ou instituições financiadoras da pesquisa que deu origem ao artigo.
- todos os trabalhos submetidos estarão automaticamente inscritos sob uma licença creative commons do tipo "by-nc-nd/4.0".