O idioma rosiano e o desafio de traduzi-lo
Keywords:
João Guimarães Rosa, tradução, idioma rosianoAbstract
Em entrevista feita a Guimarães Rosa, publicada sob o título de "Diálogo com Guimarães Rosa", Günter Lorenz relata a anedota de um tradutor, que, para se recomendar a um editor, declara "dominar certa quantidade de línguas vivas e mortas, inclusive a de Guimarães Rosa". E complementa: "Sua linguagem, sem dúvida, é algo único, algo onde se pode cair e quebrar os dentes; mas, principalmente por causa dela, depois de ler seus livros, a gente acredita ter descoberto um mundo completamente novo". Partindo de um exame do processo de desconstrução da linguagem empreendido por Guimarães Rosa ao longo de toda a sua obra, que lança por terra tudo o que se apresenta cristalizado pelo hábito e instituído como verdade inquestionável, este texto é uma reflexão sobre o caráter singular da linguagem rosiana e sobre o desafio que esta singularidade e riqueza de expressão têm constituído para todos aqueles que se aventuram à árdua tarefa de traduzi-la.
Downloads
References
BENJAMIN, Walter. The task of the translator. Illuminations. Londres: Fontana, 1973.
COUTINHO, Eduardo F. (Org.). Guimarães Rosa . 2 ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1991. (Coleção Fortuna Crítica, 6).
COUTINHO, Eduardo F. Em busca da terceira margem: ensaios sobre o Grande sertão: veredas. Salvador: Fundação Casa de Jorge Amado, 1993.
COUTINHO, Eduardo F. The synthesis novel in Latin America: a study on João Guimarães Rosa's Grande sertão: veredas. Chapel Hill: U.N.C. Dept. ofRomance Languages, 1991.
DERRIDA, Jacques. Des tours de Babel. In: GRAHAM, Joseph F. (Org.). Difference in translation. Ithaca: Cornell Univ. Press, 1985.
ROSA, João Guimarães. Correspondência com seu tradutor italiano Edoardo Bizzarri. 2. ed. São Paulo: Instituto Italiano de Cultura, 1980.
ROSA, João Guimarães. Grande sertão: veredas. 2. ed. Rio de Janeiro: J. O lympio, 1958.
ROSA, João Guimarães. No Urubuquaquá, no Pinhém. Corpo de baile. 3. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1965.
ROSA, João Guimarães. Primeiras estórias. 11 . ed. Rio de Janeiro: J. 0lympio, 1976.
ROSA, João Guimarães. Sagarana. 12. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1970.
ROSA, João Guimarães. Tutaméia. 4. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1976.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
By submitting any manuscript (articles, reviews, or interviews) authors automatically assign full copyrights to PUC Minas. Authors are requested to ensure:
• The absence of conflicts of interest (relations between authors, companies/ institutions or individuals with an interest in the topic covered by the article), as well as funding agencies or sponsoring institutions of the research that culminated in the article.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution - Share Alike 4.0 International.