Lugares e entre-lugares da fala: a representação do mal em "Alá e as crianças-soldados", de Ahmadou Kourouma
Palabras clave:
Ahmadou Kourouma, Mal, Identidade, Diferença cultural, Metaficção HistoriográficaResumen
Partindo de uma breve discussão sobre a noção de mal proposta pela filósofa Susan Neiman, exploro o significado do ato enunciador da diferença cultural em Alá e as crianças-soldados, de Ahmadou Kourouma, que opera vários deslocamentos de sentido em relação às convenções discursivas e aos códigos representacionais hegemônicos, aos quais as noções de bem e mal estão assentadas. Dentre esses múltiplos desvios de sentido, é destacada, a partir do conceito de metaficção historiográfica, a ruptura entre as fronteiras da ficção e realidade, também realizada pela enunciação da diferença cultural. Este último argumento é desenvolvido para evidenciar a maneira pela qual a narrativa alarga nossa compreensão sobre a idéia de mal em direção a zonas que a história canônica se esforçou em apagar, como, por exemplo, a opressão a que o povo africano está submetido.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
DECLARACIÓN DE DERECHO AUTORAL
Derechos autorales
El envío de cualquier colaboración implica, automáticamente, la cesión integral de los derechos autorales a PUC Minas. Se solicita a los autores que aseguren:
- inexistencia de conflicto de intereses (relaciones entre autores, empresas/instituciones o individuos con interés en el tema abordado por el artículo), y
- órgano o instituciones financiadoras de investigación que ha dado origen al artículo.