Palavras de dor: expressões da perda na poesia de José Craveirinha
Mots-clés :
José Craveirinha, Poemas de Maria, Memória, Discurso da morte.Résumé
Aelegia no universo poético de José Craveirinha. A expressão da dor e da perda em “Ao meu belo pai ex-emigrante” e nos poemas de Maria. A memória como matéria-prima para o discurso sobre a morte.
Téléchargements
Références
AMARAL, Fernando Pinto do. Na órbita de Saturno. Lisboa: Hiena, 1992. 149p.
BACHELARD, Gaston. A dialética da duração. 2. ed. São Paulo: Ática, 1994. 135p.
BOSI, Ecléa. Memória e sociedade. 3. ed. São Paulo: Cia. das Letras, 1994. 484p.
BRANCO, Lúcia Castello. A traição de Penélope. São Paulo: Anna Blume, 1994. 165p.
CRAVEIRINHA, José. Karingana ua karingana. Lisboa: Ed. 70, 1982. 175p.
CRAVEIRINHA, José. Maria. Linda-a-velha: Alac (África, Literatura, Arte e Cultura), 1988. 68p.
LEITE, Ana Mafalda. Permanência e transformação das formas tradicionais na poesia de José Craveirinha. In: Les littératures africaines de langue portugaise, Paris, 1984. COLLOQUE INTERNATIONAL. Actes... Paris: Fondation Calouste Gulbenkian, 1989. p. 377-384.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
DECLARATION DE DROIT D’AUTEUR
Les droits d’auteurs
L’envoie de toute collaboration implique, automatiquement, la cession complète des droits d’auteur à PUC Minas. Il est demandé aux auteurs d’assurer :
- l’inexistence de conflit d’intérêt (des relations entre auteurs, entreprises/institutions ou individus en ayant intérêt au thème traité par l’article), et
- des organismes ou institutions de subvention de recherche qui a donné origine à l’article.