África-Brasil: uma ponte sobre o Atlântico. A literatura popular e oral no Brasil e na Guiné-Bissau
Mots-clés :
Literatura oral, Djidius, Trovadores errantes, Poetas repentistas.Résumé
Pretendemos no presente texto destacar a importância da literatura oral, o contar da cultura, o construir do imaginário tão presente no Era uma vez... (Karingana ua karingana). Unidos em torno de uma fogueira, embaixo da grande árvore, onde moram os antepassados e ancestrais, a tradição é preservada e transmitida. Analisamos a atividade dos Djidius, trovadores errantes da Guiné Bissau, que não conhecem fronteiras, mas respeitam as nações, e que são os preservadores da cultura popular e assim como nossos poetas repentistas e de cordel, levam à população a mensagem do passado e do presente.
Téléchargements
Références
BOSI, Alfredo. Apontamentos de Gramsci. Jornal de Resenhas, Folha de S. Paulo, p. 1, 8 de abril de 2000.
BOSI, Eclea. Cultura de massa e cultura popular. 10. ed. Petrópolis: Vozes, 1998.
CABRAL, Amílcar. Textos de resistência. Lisboa: Edições 70, 1974.
CRAVEIRINHA, José. Karingana ua karigana. Lisboa/Maputo: Edições 70/ Instituto do Livro e do Disco, 1992.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
DECLARATION DE DROIT D’AUTEUR
Les droits d’auteurs
L’envoie de toute collaboration implique, automatiquement, la cession complète des droits d’auteur à PUC Minas. Il est demandé aux auteurs d’assurer :
- l’inexistence de conflit d’intérêt (des relations entre auteurs, entreprises/institutions ou individus en ayant intérêt au thème traité par l’article), et
- des organismes ou institutions de subvention de recherche qui a donné origine à l’article.