THEOLOGY IN FOCUS:LINGUISTIC-AXIOLOGICAL-DISCOURSIVE REPLIES OF JESUS TO JEWISH SKEPTICISM IN THE FIRST CENTURY CHRISTIAN AGE
Main Article Content
Abstract
This paper delimits as object of study some replicas of Jesus Christ present in the account of the evangelist John, chapter 5 (revised and expanded edition (2002) - Jerusalem Bible), specifically in the first century christian age. Based on the Bakhtinian studies, we conducted the discursive analysis from two categories: axiology and heterodiscursivity. We have listed Jesus' Discourse on Jewish Skepticism as the architectural scope of the Johannine narrative because there are markedly multiple voices going through the utterances of the enunciator. It is a bibliographical analysis, in which the results demonstrate that the dialogic-enunciative subject occupies place in a certain social space, focusing on the constitution through the active responsive positioning in the process of enunciation.
Downloads
Article Details
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
- Authors will retain the copyright and grants to the journal the right of the first publication, with simultaneous license to the Creative Commons Attribution License that allows the sharing of the work with acknowledgment of authorship and initial publication in this publication.
- Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to publish and distribute their work online (e.g. in institutional repositories or on your personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase impact and citation published work (See The Effect of Open Access).
References
BAKHTIN, Mikhail M. Estética da Criação Verbal. [tradução feita a partir do russo; tradução Paulo Bezerra]. 5. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2006 [1979].
________. Os gêneros do discurso. Tradução, posfácio e notas de Paulo Bezerra. São Paulo: 34, 2016 [1979].
________. O problema do Conteúdo, do Material e da Forma na Criação Literária. (1924). In: Questões de literatura e de estética - A Teoria do Romance. Equipe de tradução (do russo) Aurora Fornoni Bernardini; José Pereira Júnior; Augusto Góes Júnior; Helena Spryndis Nazário; Homero Freitas de Andrade. 6ª edição. Editora Hucitec - São Paulo, 2010 (1930-1934).
________. Questões de literatura e de estética - A Teoria do Romance. Equipe de tradução (do russo) Aurora Fornoni Bernardini; José Pereira Júnior; Augusto Góes Júnior; Helena Spryndis Nazário; Homero Freitas de Andrade. 6ª edição. Editora Hucitec - São Paulo, 2010 (1930-1934).
________. Teoria do romance I: a estilística. Tradução, prefácio, notas e glossário de Paulo Bezerra; organização da edição russa de Serguei Botcharov e Vadim Kójinov. São Paulo: Editora 34, 2015.
BARROS, Diana Luz Passos. Contribuições de Bakhtin às Teorias do Discurso. In: BRAIT, B. (Org). Bakhtin, dialogismo e construção de sentido. Campinas/SP: Editora UNICAMP, 2005.
BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. 37ª edição revisada, ampliada e atualizada conforme novo acordo ortográfico. Ed. Nova Fronteira; Rio de Janeiro, 2009.
BÍBLIA SAGRADA (Bíblia de Jerusalém). Tradução do texto em Língua Portuguesa diretamente dos originais. Nova Edição Revista e Ampliada. 1ª edição. Paulus Editora, São Paulo, 2002.
BRUCE, F.F. João – Introdução e comentário. Série Cultura Bíblica; Tradução de Hans Udo Fuchs. Editora Vida Nova; São Paulo, 2011.
CHAMPLIN, Russel Norman. Enciclopédia de Bíblia, Teologia & Filosofia. Vol. 3. 12º edição. Direitos de tradução reservados à Editora Hagnos. São Paulo, 2014.
MEDVIÉDEV, Pável Nikoláievitch. O Método Formal nos estudos literários: introdução a uma poética sociológica. Tradutoras: Sheila Camargo Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Contexto, 2012 [1928].
PONZIO, Augusto. A Revolução Bakhtiniana: o pensamento de Bakhtin e a ideologia contemporânea. Coordenação de tradução de Vladmir Miotello. São Paulo: Contexto, 2008.
RENFREW, Alastair. Mikhail Bakhtin. Tradução de Marcos Marcionillo. 1ª ed. São Paulo: Parábola, 2017.
ROCHA LIMA, Carlos Henrique da. Gramática Normativa. 33ª edição. José Olympio editora; Rio de Janeiro, 1972.
SANTANA, Wilder Kleber Fernandes de. A autoria e a responsabilização linguística, enunciativa e discursiva de Jesus Cristo em “a parábola do semeador”, a partir do Evangelho segundo Mateus. In: XVII Congresso Internacional Associación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) – Anais. Organização: CCHLA. Universidade Federal da Paraíba. – João Pessoa, 2014. p. 1-12.
_________. A autoria e a responsividade linguística e discursiva de Jesus Cristo em sua exposição acerca do Sal da terra e da Luz do mundo, a partir do evangelho segundo Mateus. In: II Congresso Nacional de Literatura (CONALI) – Anais. Organização: ARAGÃO, Maira do Socorro Silva de. et al. Universidade Federal da Paraíba. – João Pessoa, 2014. p. 591 – 600.
_________. Heterodiscursividade e Axiologia no primeiro capítulo do Cântico Dos Cânticos. In: SINALP - Simpósio Nacional de Literatura Popular, 2017, Joao Pessoa. Cultura Popular e Cosmopolitismo - Simpósio Nacional de Literatura Popular. Joao Pessoa: Mídia Editora, 2017. v. 1. p. 6-247.
_________. Jesus Cristo e seu discurso acerca da incredulidade judaica: uma representação dialógico-discursiva a partir do relato do evangelista João. IX SELIMEL - Seminário Nacional sobre Ensino de Língua Materna e Estrangeira e de Literatura. Anais eletrônicos. ISSN: 235709765. UFCG, 2015.
SEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. 48ª edição revisada. Cia Editora Nacional; São Paulo, 2008.
VINE, W. E.; UNGER, Merril F.; WHITE JR, William. Dicionário Vine – o significado exegético e expositivo das palavras do Antigo e do Novo Testamento. Tradução de Luís Aron de Macedo. CPAD; Rio de Janeiro, 2013.
VOLOCHÍNOV, Valentin Nikolaevich. (círculo de Bakhtin). Marxismo e filosofia da linguagem - Problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo – Ensaio introdutório de Sheila Grillo. 1ª ed. São Paulo: Editora 34, 2017 [1929].