FACTORS RELATED TO THE NEUTRALIZATION OF RHOTICS AND THE DEPLATATION OF [tʃ] AND [dʒ] IN PORTUGUESE BY HISPANOSPEAKERS

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5752/P.2358-3428.2023v27n60p439-465

Keywords:

depalatalization, additional language, neutralization, phonological processes, rhotics

Abstract

The work comprises the migratory flow of Latin Americans to Brazil and Portuguese as an additional language necessary for the social insertion of this group, so that there is communication with the natives and understanding of rights and duties in the country they are in. The phonological acquisition of the Portuguese language is understood as part of the language learning process and, based on the first author’s general perception from her social networks of a common speech to the region of Vale dos Sinos/RS, data was collected with four immigrants from three different countries in order to identify phonological processes that diverged from the common production and justify their occurrence. The phonological systems of Portuguese and Spanish were contrasted and, in the analysis of the audios, it was identified the neutralization of rhotics and the deplatalization of /tʃ/ and /dʒ/, differently from what the speech considered common to the region points out. The causes for both processes are justified by different factors: the neutralization of the strong-R was inversely proportional to the time of residence of speakers in Brazil, while the deplatalization might happen due the time of formal studies of the speaker in Brazilian Portuguese.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Pietra Da Ros, Universidade Feevale

Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS). Graduada em Letras — Português e Inglês (Feevale) e mestranda em Letras — Linguística (PUCRS) como bolsista CAPES modalidade I.

Rosemari Lorenz Martins

Bolsista de Produtividade em Pesquisa do CNPq - Nível 2. Especialista em Linguística do Texto, em Psicopedagogia Clínica e Institucional e em Neuropsicopedagogia clínica e institucional; Mestre em Ciências da Comunicação, área de concentração Semiótica e Doutora em Letras. Coordenadora e professora permanente do Programa em Diversidade Cultural e Inclusão Social e professora do curso de Letras da Universidade Feevale.

Lovani Volmer

Universidade Feevale. Especialista em Informática na Educação, em Psicopedagogia Clínica e Institucional, em Neuropsicopedagogia clínica e institucional e em Mentoria docente; Mestre em Letras e Doutora em Letras. Professora permanente do Programa em Diversidade Cultural e Inclusão Social, professora nos cursos de Letras e Pedagogia da Universidade Feevale, coordenadora dos cursos de Letras e Artes Visuais da Universidade Feevale.

References

BECHARA, E. Uma visão tranquila e científica do novo Acordo Ortográfico. Estudos avançados, v. 29, p. 281-292, 2015.

DA ROS, P. Influências interlinguísticas do espanhol no português brasileiro em contexto de PLAC. Orientador: Lovani Volmer. 2022. 68 p. Trabalho de conclusão de curso (Licenciatura em Letras – Português/Inglês) - Universidade Feevale, Novo Hamburgo, 2022.

DESHAIES-LAFONTAINE, Denise. A socio-phonetic study of a Québec French community: Trois-Rivières. 1974. Tese de Doutorado. UCL (University College London).

FALCÃO, C. A. O ensino da pronúncia do espanhol na educação à distância: uma proposta didática. XXIV Jornada Nacional do Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste. Natal. Anais da Jornada do Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste, 2012.

MARTINS, R. L. INFLUÊNCIAS INTERLINGUÍSTICAS DO HUNSRÜCKISCH NA ESCRITA EM PORTUGUÊS BRASILEIRO POR CRIANÇAS BILÍNGUES DO 1o, 2o E 3o ANO DO ENSINO FUNDAMENTAL DA CIDADE DE MORRO REUTER/RS. Organon, v. 30, n. 58, 2015.

OBMIGRA. Relatório anual 2020. Disponível em: https://portaldeimigracao.mj.gov.br/images/dados/relatorio-anual/2020/Resumo%20Executivo%20_Relat %C3%B3rio%20Anual.pdf. Acesso em: 24 jun. 2022.

OTHERO, G. A.. Processos fonológicos na aquisição da linguagem pela criança. ReVEL, v. 3, n. 5, 2005.
QUILIS, A. El comentario fonológico y fonético de textos: teoría y práctica. Arco Libros, 1985.

ROBLES, A.; DEL PILAR, A. M. Interferências linguísticas e interlíngua: a aprendizagem de Português Língua Estrangeira por peruanos hispanofalantes. 2016.

VARELLA, N. K. Leitura e escrita: temas para reflexão. Porto Alegre: Premier, 2004.

WARDHAUGH, R. The contrastive analysis hypothesis. TESOL quarterly, p. 123-130, 1970.

Published

2023-12-21

How to Cite

ROS, Pietra Da; LORENZ MARTINS, Rosemari; VOLMER, Lovani. FACTORS RELATED TO THE NEUTRALIZATION OF RHOTICS AND THE DEPLATATION OF [tʃ] AND [dʒ] IN PORTUGUESE BY HISPANOSPEAKERS. Scripta, Belo Horizonte, v. 27, n. 60, p. 439–465, 2023. DOI: 10.5752/P.2358-3428.2023v27n60p439-465. Disponível em: https://periodicos.pucminas.br/scripta/article/view/30446. Acesso em: 20 aug. 2025.

Issue

Section

Eixo III. Descrição de aspectos linguísticos na interação entre línguas