Portuguese Foreign Language: a systemic education proposal
DOI:
https://doi.org/10.5752/P.2358-3428.2021v25n53p169-199Keywords:
Portugês Língua Estrangeeira, Programa Idioma sem Fronteiras, Ciclo de Ensino e AprendizagemAbstract
Since the announcement of the need for actions that deal with internationalization in the Brazilian Higher Education context, innumerable projects and programs have been proposed and developed in federal universities, among which the Idiomas sem Fronteiras (IsF) outstands. In this way, for purposes of giving visibility and sharing studies and teaching practices, this paper aims to present principles of the Teaching and Learning Cycle that guide the development of Portuguese as a Foreign Language courses at IsF at the Federal University of Santa Maria (UFSM), as well as the results of a teaching experience, lived from a qualitative-quantitative and interpretative survey involving foreign students enrolled in undergraduate and graduate courses at UFSM. Thus, the theoretical and methodological perspective adopted is based on Martin and Rose (2008) and Rose and Martin (2012) studies. The achieved results signal the foreign academics profile at the university and point out some of their learning demands regarding the Portuguese language used in Brazil. The experience involved the development of deconstruction activities, joint and independent texts construction and resulted in a film reviews booklet. The texts produced by the students served as an instrument for the teaching and learning process evaluating and the effectiveness of the Martin and Rose (2008) and Rose and Martin (2012) postulates in this situated context.Keywords: Post-90 Portuguese poetry of the 20th century. Poetry magazines. Critiscism of poetry. Contemporary culture.
Downloads
References
ALMEIDA FILHO, J.C.P. de. Fundamentos de abordagem e formação no ensino de Português Língua Estrangeira e outras línguas. Campinas: Pontes, 2011.
ALMEIDA FILHO, J.C.P. de. Projetos iniciais em português para falantes de outras línguas. Campinas: Pontes, 2007.
ALMEIDA FILHO, J.C.P. de Linguística Aplicada, Ensino de Línguas e Comunicação. Campinas: Pontes, 2005.
ALLWRIGHT, D. The death of the method. Sgav Conference. Ottawa: Carleton University, 1991.
ANDIFES – Associação Nacional dos Dirigentes de Instituições de Ensino Superior. Programa de expansão, excelência e internacionalização das universidades federais. Brasília, 2012.
ASSIS-PETERSON, A. M. Alguns apontamentos em torno da formação de professores de língua estrangeira. Contexturas, [s. l.], n. 4, p. 43-50, 1999.
BARROS, G. B.; FUZER, C. Análise Sistêmico-Funcional de resenhas em livro didático de Língua Portuguesa. Macabéa-Revista Eletrônica do Netlli. V. 9(4), p. 398-415, 2020.
BERNSTEIN, B. The Structuring of Pedagogic Discourse. Londres: Routledge, 1990.
BRASIL. Parâmetros Curriculares Nacionais: terceiro e quarto ciclos: Língua Portuguesa. Brasília: MECSEF, 1998.
BRASIL. Parâmetros Curriculares Nacionais: terceiro e quarto ciclos: Matemática. Brasília: MECSEF, 1998.
DINIZ, L. R. A. Mercado de línguas: a instrumentalização brasileira do português como língua estrangeira. Campinas: Dissertação de Mestrado – Unicamp, 2008, Disponível em:http://repositorio.unicamp.br/bitstream/REPOSIP/271065/1/Diniz_LeandroRodriguesAlves_M.pdf. Acesso em 31 de jan. de 2021.
DINIZ, L. R. A. Política linguística do Estado brasileiro na contemporaneidade: a institucionalização de mecanismos de promoção da língua nacional no exterior. Campinas: Tese de Doutorado – Unicamp, 2012, Disponível em: http://repositorio.unicamp.br/bitstream/REPOSIP/271080/1/Diniz_LeandroRodriguesAlves_D.pdf . Acesso em 31 de jan. de 2021.
FLICK, U. Qualidade na pesquisa qualitativa. Coleção Pesquisa Qualitativa. Porto Alegre: Grupo A, 2009.
FUZER et al. Experiências de desconstrução de gênero e escrita conjunta no projeto ateliê de textos. Disponível em < http://w3.ufsm.br/ateliedetextos/images/Artigo_Fuzer_Sieduca.pdf>. Acesso em março de 2020.
FURTOSO, V. B. O ensino de língua estrangeira: o foco no professor. UNOPAR Cient., Ciênc. Hum. Educ., Londrina, v. 2, n. 1, p. 67-82, jun. 2001.
GOUVEIA, C. A. M. A compreensão leitora como base instrumental do ensino da produção escrita. In: SILVA DOS SANTOS, W. R. J. S.; MELO, M. A. Pesquisas em língua(gem) e demandas do ensino básico. São Paulo: Pontes, 2014. p. 203-231.
HALLIDAY, M. A. K. Language as social semiotic. London: Edward Arnold, 1978.
KNIGHT, J. The internationalization of higher education in the 21st century: new realities and complexities. In: KNIGHT, J. Higher education in Turmoil: the changing world of internationalization. BRILL, 2008.
KUMARAVADIVELU, B. The postmethod condition: (e)merging strategies for second/foreign language teaching. Tesol Quarterly, [s. l.], v. 26, n. 1, p. 27-48, 1994.
REDDY, M. J. A metáfora do conduto: um caso de conflito de enquadramento na nossa linguagem sobre a linguagem. Cadernos de tradução. V. 9, p. 1-72, 2000.
LEFFA, V. O ensino das línguas estrangeiras no contexto nacional. Contexturas, APLIESP, [s. l.], n. 4, p. 13-24, 1999.
MARTIN, J. R.; ROSE, D. Designing literacy pedagogy: scaffolding democracy in the classroom. In: WEBSTER, J.; MATTHIESSEN, C.; HASAN, R. Continuing discourse on language. London: Continuum, 2005. p. 251-280.
MARTIN, J. R.; ROSE, D. Genre relations: mapping culture. Equinox Publishing Ltd., 2008.
MOITA LOPES, L.P. da. (org.). O português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola, 2013.
MUNIZ DA SILVA, E. C. Ciclo de aprendizagem baseado em gêneros. Linguagem - Estudos e Pesquisas, Catalão-GO, [s. l.], v. 19, n. 2, p. 19-37, jul./dez. 2015.
NÓBREGA, M. H. da. Ensino de Português para nativos e estrangeiros: na prática, a teoria é outra. Linha D’Água, [s. l.], p. 25-40, 2010.
OLIVEIRA, G. M. Um Atlântico ampliado: o português nas políticas linguísticas do século XXI. In: MOITA LOPES, L. P. da. (org.). O Português do século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola, 2013. p. 53-73.
PRABHU, N. S. There is no best method – why? Tesol Quarterly, [s. l.], v. 24, n. 2, p. 161-176, 1990.
REDDY, M. J. A metáfora do conduto: um caso de conflito de enquadramento na nossa linguagem sobre a linguagem. Cadernos de tradução, [s. l.], v. 9, p. 1-72, 2000.
RICHARDS, J. C.; NUNAN, D. (Ed.). Second language teacher education. New York: Cambridge University Press, 1990.
ROCHA, N. A. O ensino de Português língua estrangeira no Brasil: ontem e hoje. Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação, Blumenau, v. 13, n. 1, p. 101-114, jan./abr. 2019.
ROSE, D.; MARTIN, J. R. Learning to write, reading to learn: genre, knowledge and pedagogy in the Sydney School. Sheffield (UK) and Bristol (USA): Equinox Publishing Ltd., 2012.
ROTHERY, J. Exploring literacy ill School English (Write if right resources for literacy and learning). Sydney: Metropolitan East Disadvantaged Schools Program, 1994.
WELP, A. K. D. S.; FONTES, A.; SARMENTO, S. O Programa Inglês sem Fronteiras na Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Do inglês sem fronteiras ao idioma sem fronteiras: a construção de uma política linguística para a internacionalização. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2016.
ZOPPI FONTANA, M. (org.). O português como língua transnacional. Campinas: RG. 2009.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
By submitting any manuscript (articles, reviews, or interviews) authors automatically assign full copyrights to PUC Minas. Authors are requested to ensure:
• The absence of conflicts of interest (relations between authors, companies/ institutions or individuals with an interest in the topic covered by the article), as well as funding agencies or sponsoring institutions of the research that culminated in the article.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution - Share Alike 4.0 International.