Cenas de leitura em Infância, de Graciliano Ramos

Authors

  • Chirley Domingues Unisul
  • Leandro de Bona Unisul

DOI:

https://doi.org/10.5752/P.2358-3428.2022v26n56p114-124

Keywords:

Cena de leitura, Infância, Literatura

Abstract

This essay aims to analyze two reading scenes from the autobiographical novel Infância by Graciliano Ramos (1977) in which the reading and the relation between the protagonist narrator and the act of reading is emphasize. Based on the reading perspectives of authors such as Michèle Petit (2009), Regina Zilberman and Marisa Lajolo (1988), the conclusions about the analysis of the reading scenes in Infância point to a social valuation of the act of reading, but also to the presence of conservative didactic materials and teaching methodologies present for a long time in the school scene of our country. It was possible to identify in the character's experience what Roland Barthes (2004) calls the pleasure of reading, and verifying the presence of reading as a space for the subject to inhabit. The conclusion, therefore, is that reading scenes, both in and out of literature, are materials capable of provoking deep reflections on the act of reading and on the subjects' relationship with reading and also with writing.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Leandro de Bona, Unisul

Graduado em Letras: Português/Inglês pela Universidade do Extremo Sul Catarinense (Unesc); Mestre em Educação pelo Programa de Pós-Graduação em Educação da Unesc na linha de pesquisa Educação, Linguagem e Memória. Doutorando no Programa de Pós-Graduação em Ciências da Linguagem da Universidade do Sul de Santa Catarina (Unisul) na linha de pesquisa Linguagem e Cultura; Editor da Revista Linguagem, Ensino e Educação (LENDU) do curso de Letras da Unesc e membro dos Grupos de Pesquisa Memória, Afeto e Redes Convergentes - .marc. (Unisul) e Littera - Correlações entre Cultura, Processamento e Ensino: a linguagem em foco (Unesc)

References

BARTHES, Roland. Da leitura. In: BARTHES, Roland. O rumor da língua. Tradução de Mario Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2004.

BORBA, Francisco S (org.). Dicionário Unesp do Português Contemporâneo. Curitiba: Piá, 2011.

BORGES, Jorge Luis. Ficções. Tradução de Carlos Nejar. 2 ed. Porto Alegre: Editora Globo, 1970.

CHARTIER, Roger. Do livro à leitura. In: Práticas da leitura. Tradução de Cristiane Nascimento. São Paulo: Estação Liberdade, 2011. pp. 77-105.

MANGUEL, Alberto. Notas para a definição do leitor ideal. Tradução de Rubua Goldoni e Sérgio Molina. São Paulo: Edições Sesc São Paulo, 2020.

MOLLOY, Silvia. Vale o escrito: a escrita autobiográfica na América hispânica. Tradução de Antônio Carlos Santos. Chapecó, SC: Argos, 2003.

OZ, Amós. E a história começa. Tradução de Adriana Lisboa com colaboração de Rivka Elyaoglu (hebraico); Raquel Abi-Sâmara (alemão) e Susana Fuentes (russo). Rio de Janeiro: Ediouro, 2007.

PESSOA, Fernando. Obra poética. Organização, introdução e notas de Maria Aliete Galhoz. 3 ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2007.

PETIT, Michèle. A arte de ler: ou como resistir a adversidade. Tradução de Arthur Bueno e Camila Boldrini. São Paulo: Editora 34, 2009.

RAMOS, Graciliano. Infância. 12. ed. Rio de Janeiro: Record, 1977.

ZILBERMAN, Regina; LAJOLO, Marisa. Um Brasil para crianças: para conhecer a literatura infantil brasileira: histórias, autores e textos. São Paulo: Global, 1988.

ZILBERMAN, Regina. O papel da literatura na escola. In: Via Atlântica. n.14. dez/2008. Disponível em https://www.revistas.usp.br/viaatlantica/article/view/50376/54486. Acesso em: 20 jan. 2022.

Published

2022-11-18

How to Cite

DOMINGUES, Chirley; BONA, Leandro de. Cenas de leitura em Infância, de Graciliano Ramos. Scripta, Belo Horizonte, v. 26, n. 56, p. 114–124, 2022. DOI: 10.5752/P.2358-3428.2022v26n56p114-124. Disponível em: https://periodicos.pucminas.br/scripta/article/view/28023. Acesso em: 11 sep. 2025.

Issue

Section

Cenas de Leituras, desleituras, releituras literárias