Àngel Crespo, tradutor de Guimarães Rosa

Auteurs-es

  • Elza Miné USP

Mots-clés :

Guimarães Rosa, Àngel Crespo, tradução castelhano

Résumé

A comunicação visa a apresentar elementos que interessam à história da tradução da obra rosiana. Trata-se de focalizar as traduções para o castelhano realizadas por Àngel Crespo, bem como fornecer dados que testemunham o diálogo estabelecido entre os dois escritores, tendo por base a correspondência inédita entre Àngel Crespo e Guimarães Rosa (conservada no Instituto de Estudos Brasileiros da Universidadede São Paulo), um longo depoimento da viúva do poeta e tradutor espanhol, Pilar Gómez Bedate (sobre a viagem que ambos realizaram ao Brasil em 1965), além de trecho do diário inédito de Crespo que ela também nos facultou.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

ROSA, João Guimarães. Grande sertão: veredas. Rio de Janeiro: José Olympio, 1976.

Téléchargements

Publié-e

1998-10-14

Comment citer

MINÉ, Elza. Àngel Crespo, tradutor de Guimarães Rosa. Scripta, Belo Horizonte, v. 2, n. 3, p. 89–99, 1998. Disponível em: https://periodicos.pucminas.br/scripta/article/view/10222. Acesso em: 13 août. 2025.

Numéro

Rubrique

Especial Guimarães Rosa