Luís Carlos Patraquim: pulsões de desejos e afetos
DOI :
https://doi.org/10.5752/P.2358-3428.2020v24n52p286-302Mots-clés :
Luís Carlos Patraquim, amor, erotismo, poética dos afetos, poesia moçambicana, trânsitosRésumé
Este artigo propõe uma leitura da obra poética de Luís Carlos Patraquim, importante poeta moçambicano que produz desde o período pós-independência (após 1975) à contemporaneidade. Serão abordados “trânsitos” literários propostos por esse poeta, além dos temas do “amor” e do “erotismo” que são perceptíveis em sua lírica. Luís Carlos Patraquim rasura a dicção da poesia ideológica proposta por seus antecessores, recriando uma especial forma de “barroquismo estético”, que evidencia sua “poética dos afetos”, e revoluciona o cenário da moderna poesia moçambicana dos séculos XX e XXI.
Palavras-chave: Luís Carlos Patraquim, amor, erotismo, poética dos afetos, poesia moçambicana, trânsitos.
Téléchargements
Références
AGUSTONI, Prisca. O Atlântico em movimento: signos da diáspora africana na poesia contemporânea de língua portuguesa. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2013.
BATAILLE, Georges. O erotismo. Tradução de Antônio Carlos Viana. Porto Alegre: L&PM, 1987.
CHICHORRO, Roberto; PATRAQUIM, Luís Carlos; LEITE, Ana Mafalda. Mariscando luas. Lisboa: Vega, 1992.
LEITE, Ana Mafalda. Escrevo, não obstante, um pais solar. In: PATRAQUIM, Luís Carlos. Vinte e tal novas formulações e uma elegia carnívora. Lisboa: Ed. ALAC, 1991. p. 7-13.
LEITE, Ana Mafalda. Literaturas Africanas e Formulações Pós-Coloniais. Lisboa: Edições Colibri, 2013.
LEITE, Ana Mafalda. Oralidades & Escritas nas Literaturas Africanas. Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Edições Colibri, 2014.
MENDONÇA, Fátima. Literatura moçambicana: a história e as escritas. Maputo: Faculdade de Letras / Núcleo Editorial da Universidade Eduardo Mandlane, 1989.
MORAES, Viviane Mendes de. Entre as savanas de aridez e os horizontes da poesia: a multifacetada geopoética de Rui Knopfli. Orientadora: Carmen Lúcia Tindó Ribeiro Secco; co-orientadora: Ana Mafalda Leite. 2015. 250 f. Tese (Doutorado em Literaturas Portuguesa e Africanas de Língua Portuguesa) - Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas e Literaturas Portuguesa e Africanas de Língua Portuguesa, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2015.
PATRAQUIM, Luís Carlos. Monção. Maputo: Edições 70, 1980.
PATRAQUIM, Luís Carlos. Vinte e tal novas formulações e uma elegia carnívora. Lisboa: Ed. ALAC, 1991.
PATRAQUIM, Luís Carlos. Os barcos elementares. In: ________. Vinte e tal novas formulações e uma elegia carnívora. Lisboa: Ed. ALAC, 1991. p. 41-42.
SAÚTE, Nelson; SOPA, António. Ilha de Moçambique pela voz dos poetas. Lisboa: Edições 70, 1992.
SAÚTE, Nelson (Org.). Nunca mais é sábado: antologia de poesia moçambicana. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 2004.
SECCO, Carmen Lúcia Tindó. Antologia do mar na poesia africana de língua portuguesa. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras da UFRJ, 1999.
SECCO, Carmen Lúcia Tindó. A magia das letras africanas: ensaios escolhidos sobre as literaturas de Angola e Moçambique e alguns outros diálogos. Rio de Janeiro: ABE Graph; Barroso Produções Editoriais, 2003.
SECCO, Carmen Lúcia Tindó. O imaginário das ilhas em alguns poetas moçambicanos. Revista Camoniana, v. 18, p. 15-27, 2006.
SECCO, Carmen Lúcia Tindó. Revisitações Poéticas e Pictóricas da Ilha de Moçambique. Revista Eletrônica Abril. Revista do NEPA/UFF, Niterói, v. 5, n. 9, p. 205-217, nov. 2012.
SECCO, Carmen Lúcia Tindó. Afeto & Poesia. Ensaios e entrevistas: Angola e Moçambique. Rio de Janeiro: Oficina Raquel, 2014.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
DECLARATION DE DROIT D’AUTEUR
Les droits d’auteurs
L’envoie de toute collaboration implique, automatiquement, la cession complète des droits d’auteur à PUC Minas. Il est demandé aux auteurs d’assurer :
- l’inexistence de conflit d’intérêt (des relations entre auteurs, entreprises/institutions ou individus en ayant intérêt au thème traité par l’article), et
- des organismes ou institutions de subvention de recherche qui a donné origine à l’article.