as construções com portanto no português europeu e no portuguêes brasileiro
Resumen
Neste trabalho, propomo-nos contribuir para a caracterização dos diferentes valores semânticos que o operador portanto pode assumir no português contemporâneo, nas variedades européia e brasileira. Para isso, foram utilizados dois corpora, um do português europeu e outro do português brasileiro.
Descargas
Citas
CASTILHO, A. T. Para uma gramática do português falado. In: REUNIÃO ANUAL DA SBPC, 40. 1988, São Paulo.
DIK, S. The theory of functional grammar I. Dordrecht: Foris, 1989.
DIK, S. The theory of functional grammar II. New York: Mouton, 1997.
FERRARI, A.; ROSSARI, C. De donc á dunque et quindi: les connexions par raisonnement inférentiel. Cahiers de Linguistique Française, n. 15, p. 7-49, 1994.
PERES, J. A. Sobre conexões proposicionais em português. In: BRITO, A. M et al. Sentido que a vida faz: estudos para Óscar Lopes. Porto: Campo das Letras, 1997. p. 775-788.
PEZATTI, E. E. G.; CAMACHO, R. G. Aspectos funcionais da ordem de constituintes. D.E.L.T. A., v. 13, n. 2, p. 191-214, ago./1997.
RISSO, M. S. O articulador discursivo “então”. In: CASTILHO, A. T.; e BASÍLIO, M. Gramática do português falado. São Paulo:FAPESP/Campinas: Editora da Unicamp, v. IV, 1996a.
RISSO, M. S. et al. Marcadores discursivos: traços definidores. In: KOCH, I. G. V. Gramática do português falado. São Paulo: FAPESP/Campinas: Editora da Unicamp, v. IV, 1996b.
SWEETSER, E. From etimology to pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
DECLARACIÓN DE DERECHO AUTORAL
Derechos autorales
El envío de cualquier colaboración implica, automáticamente, la cesión integral de los derechos autorales a PUC Minas. Se solicita a los autores que aseguren:
- inexistencia de conflicto de intereses (relaciones entre autores, empresas/instituciones o individuos con interés en el tema abordado por el artículo), y
- órgano o instituciones financiadoras de investigación que ha dado origen al artículo.