A alquimia da língua portuguesa nos portos da expansão em Moçambique, com Mia Couto
Palabras clave:
Mia Couto, literatura africana de língua portuguesa, Moçambique, língua portuguesa, uso da linguagemResumen
Escrevendo em português, língua oficial de Moçambique e sua língua nativa, Mia Couto, no entanto, baseia seu trabalho na cultura do seu país, reino da palavra oral e da sabedoria tradicional africana. Para o autor, a língua portuguesa não é um mero instrumento de escrita, de trabalho artístico. O escritor revela conhecer o papel e o lugar da língua portuguesa na expressão dos sentimentos de um povo ex-colonizado, ao reinventar suas formas de expressão e adaptar sua gramática adiferentes sentimentos, estruturas mentais e consciência social. O trabalho com a linguagem em Mia Couto é por isso mais que lingüístico, pois revela uma filosofia de uso da linguagem para expressar nova realidade cultural e social.
Descargas
Citas
BOSE, Alfredo. Dialética da colonização. São Paulo: Cia das Letras, 1992.
COUTO, Mia. Cronicando. Lisboa: Caminho, 1991.
COUTO, Mia. Entrevista. Jornal de Letras, Artes e Ideias, Lisboa, 18 ago. 1994. p. 14.
COUTO, Mia. Terra sonâmbula. Lisboa: Caminho, 1992.
MANUEL, Rui. Poesia Necessária.
MATA, Inocência. A oralidade; uma força comunicativa na obra de Luandino Vieira: o exemplo da estória da galinha e do ovo. In: COLLOQUE INTERNACIONAL LES LITÉRATURES AFRICANES DE LANGUE PORTUGAISE. Actes... Paris: Fondation Calouste Gulbenkian, 1985.
ROUANET, Sérgio Paulo. Édipo e o anjo. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1981. Apud SECCO, Carmen Lúcia Tindó. No ranger da memória e nas redes do poético; o processo de reinvenção verbal em Guimarães Rosa, Luandino Vieira e Mia Couto. Range-Rede, Rio de Janeiro, v. 2, n. 2, 1996.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
DECLARACIÓN DE DERECHO AUTORAL
Derechos autorales
El envío de cualquier colaboración implica, automáticamente, la cesión integral de los derechos autorales a PUC Minas. Se solicita a los autores que aseguren:
- inexistencia de conflicto de intereses (relaciones entre autores, empresas/instituciones o individuos con interés en el tema abordado por el artículo), y
- órgano o instituciones financiadoras de investigación que ha dado origen al artículo.