Memoria de los muertos:
arte ‘comovida’ en extractos africanos
DOI:
https://doi.org/10.5752/P.2358-3428.2024v28n64p374-394Palabras clave:
literatura africana, muerte, poesiaResumen
El recorrido de lectura se desarrolla a través de extractos sintéticos que tocan la muerte. Los textos seleccionados, como el sudario, involucran recuerdos, historias, atrocidades en variadas configuraciones sobre la muerte –real y conmovida– en imágenes que evocan las escarificaciones coloniales. Se trata de variaciones en torno a la muerte, las luchas sociales, que presentan el texto literario como la esencia de la vida perpetuada en el arte.
Descargas
Citas
ANDRADE, Mário de. Antologia temática da poesia africana 1 – na noite grávida de punhais. Lisboa: Sá da Costa, 1974.
APA, Lívia. Poesia africana de língua portuguesa: antologia. Rio de Janeiro: Lacerda Editores, 2003.
APPIAH, Kwame Anthony. Na casa de meu pai – a África na filosofia da cultura. Tradução Vera Ribeiro. Revisão de tradução – Fernando Rosa Ribeiro. Rio de Janeiro: Contraponto, 1997.
BERNARDO, Ana Paula. Visões do feminino: iridescências na poesia africana de língua portuguesa. Ciências & Letras, Porto Alegre, n. 53, p. 75-94, jan./jun. 2013 Disponível em: 13/07/2024.
CRAVEIRINHA, José. Karingana ua Karingana. Lourenço Marques: Edição Acadêmica, 1974.
FERREIRA, Manuel. No reino do Caliban I. Lisboa: Plátano Editora, 1997. FERREIRA, Manuel.50 poetas africanos – Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe. Lisboa: Plátano editora, 1989.
FUKS, Julián. Histórias de literatura e cegueira. Rio de janeiro: Record, 2007.
LEITE, Ana Mafalda. Poesia Sempre – Angola e Moçambique. Rio de Janeiro: BN/Ministério da Cultura/Brasil, 2006.
LEITE, Ana Mafalda. Oralidades & escritas pós-coloniais: estudos sobre literaturas africanas. Rio de Janeiro: EDUERJ, 2012.
LIHAHE, Danúbio Walter Afonso. A indizível cor da dor: morte sofrimento e reintegração em Maputo, 2010. Dissertação (mestrado em Antropologia social e cultural) - Faculdade de Ciências Sociais, Universidade de Lisboa, Lisboa, 2010, p.87. Acessado 24/03/2024.
LIMA, Conceição. A dolorosa raiz do micondó. São Paulo: Geração Editorial, 2012
MONTEIRO, Ângelo. Arte ou desastre. São Paulo: É Realizações, 2011.
SAÚTE, Nelson e MENDONÇA, Fátima. Antologia da nova poesia moçambicana. Maputo: AMOLP, 1993.
SAÚTE, Nelson. A Pátria dividida. Lisboa: Vega, 1993.
SAÚTE, Nelson. Nunca mais é sábado. Antologia de Poesia Moçambicana. Lisboa: Dom Quixote, 2004.
SECCO, Carmen Lucia Tindó Ribeiro. Travessias e margens da existência: representações da morte em textos literários de Angola e Moçambique. Revista Navegações. v. 5, n. 1, p. 68-72, jan./jun. 2012. Acessado em 22 de junho de 2024.
SECCO, Carmen Lucia Tindó. “As veias pulsantes da terra e da poesia”. In: TAVARES, Ana Paula. Amargo como os frutos. Poesias reunidas. Rio de Janeiro: Pallas, 2011. p.261-281.
ŠPÁNKOVÁ, Silvie. Literaturas africanas de língua portuguesa I - Antologia de textos literários. BRNO, Masarykova univerzita, 2014.
TAVARES, Ana Paula. Amargo como os frutos. Poesias reunidas. Rio de Janeiro: Pallas, 2011.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
DECLARACIÓN DE DERECHO AUTORAL
Derechos autorales
El envío de cualquier colaboración implica, automáticamente, la cesión integral de los derechos autorales a PUC Minas. Se solicita a los autores que aseguren:
- inexistencia de conflicto de intereses (relaciones entre autores, empresas/instituciones o individuos con interés en el tema abordado por el artículo), y
- órgano o instituciones financiadoras de investigación que ha dado origen al artículo.