Reflexões acerca das práticas de tradução e revisão de textos e de parâmetros para a formação de tradutores e revisores
Mots-clés :
Ensino de língua portuguesa, Revisão de textos, Tradução, Formação de revisores, Tradutores.Résumé
Nosso propósito neste artigo é fazer algumas reflexões sobre as atividades de tradução e revisão de textos e também sobre parâmetros para a formação de tradutores e revisores, levando em conta a necessária interlocução entre esses profissionais. Nesse sentido, mencionamos uma experiência de ensino desenvolvida a partir da implantação do Laboratório de Tradução e Revisão de Textos do Curso de Letras da Universidade Federal de Ouro Preto.
Téléchargements
Références
ALVES, Rubem. Sobre gramáticos e revisores. Portal aprendiz. Disponível em: <http://aprendiz.uol.com.br> . Acesso em: 15 mai. 2011.
ANDERSON, Flávia Carneiro. A (não) relação entre tradutores e copidesques no processo de edição de obra estrangeira. Tradução em Revista, Rio de Janeiro, n. 2, p.37-67, 2005.
ARROJO, Rosemary. Tradução, desconstrução e psicanálise. Rio de Janeiro: Imago, 1993.
ARROJO, Rosemary. O signo desconstruído: implicações para a tradução, a leitura e o ensino. Campinas: Pontes, 1992.
BAGNO, Marcos. Deixem eu ser brasileiro!. Caros Amigos, São Paulo, n. 143,p. 14, fev. 2009.
BENJAMIN, Walter. A tarefa do tradutor. Humboldt. Trad.: Fernando Camacho.
MUNIQUE, F. Bruckmann, n. 40, p. 38-45, 1979.
GONÇALVES, José Luiz Vila Real; MACHADO, Ingrid Trioni Nunes. Um panorama do ensino de tradução e a busca da competência do tradutor. Cadernos de Tradução da UFSC, Florianópolis, v. 17, n. 1, p. 45-69, 2006.
NESTROVSKI, Arthur. Edição como interpretação. In: NESTROVSKI, Arthur. Ironias da modernidade. São Paulo: Ática, 1996. Cap. 5, p. 95-99.
SANT’ANA, Rivânia M. T.; SOUZA, Mônica S. O ensino de Língua Portuguesa para o 3º grau: relato da experiência “Oficina de Produção de Textos”. In: DELL’ISOLA, R. L. P.; MENDES, E. A. de M. (Org). Reflexões sobre a língua portuguesa: ensino e pesquisa. Campinas: Pontes, 1997. p. 131-139.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
DECLARATION DE DROIT D’AUTEUR
Les droits d’auteurs
L’envoie de toute collaboration implique, automatiquement, la cession complète des droits d’auteur à PUC Minas. Il est demandé aux auteurs d’assurer :
- l’inexistence de conflit d’intérêt (des relations entre auteurs, entreprises/institutions ou individus en ayant intérêt au thème traité par l’article), et
- des organismes ou institutions de subvention de recherche qui a donné origine à l’article.