MEMÓRIA E NARRAÇÃO NA TRADUÇÃO TELEVISIVA DE DOIS IRMÃOS
DOI:
https://doi.org/10.5752/P.2237-9967.2018v7n11p82-98Resumo
Este artigo busca examinar aspectos da adaptação televisiva do romance Dois Irmãos (Milton Hatoum, 2000), realizada por Luiz Fernando Carvalho (direção) e Maria Camargo (roteiro) e exibida pela Rede Globo em 2017. Em particular, coloca-se em relevo as relações entre memória, esquecimento e narração presentes no livro e traduzidas para a minissérie homônima. Para isso, realiza-se uma reflexão sobre a noção de adaptação enquanto tradução, no sentido da transposição criativa entre formas expressivas distintas, tendo por base o conceito de tradução intersemiótica de Julio Plaza. As observações sobre a memória e a narração, mobilizadas pelo texto de Hatoum e pela minissérie de Carvalho e Camargo, são fundamentadas nas ideias de Walter Benjamin e de seus comentadores.Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2018 Letícia Xavier de Lemos Capanema

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os direitos autorais dos artigos publicados na Dispositiva pertencem ao(s) autor(es) do texto, com base nas normas da Editora PUC Minas. A revista tem direito à primeira publicação do artigo, registrado sob uma licença de compartilhamento Creative Commons CC BY 4.0. A licença permite o compartilhamento e adaptação do texto, sempre com atribuição de créditos, sem restrições adicionais. Solicita-se ao(s) autor(es) assinalar(em) o termo-declaração que expressa a afirmação da autoria, originalidade e ineditismo do texto, durante a submissão, conforme os termos abaixo:
- Ao submeter à Dispositiva, pessoas autoras mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho sendo publicado sob uma licença Creative Commons na modalidade atribuição, uso não comercial e compartilhamento pela mesma licença (CC BY 4.0).
- Ao submeter à Dispositiva, pessoas autoras têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e menção à publicação inicial nesta revista.