Teaching Portuguese to speakers of other languages: multiple realities, multiple needs
DOI:
https://doi.org/10.5752/P.2358-3428.2021v25n53p8-41Keywords:
Ensino de português, Falantes de outras línguas, PLEAbstract
To talk about the teaching of Portuguese Language (PL) to speakers of other languages of origin - under various denominations and circumstances - such as “heritage language” (PLH), “host language” (PLAc), “foreign language” (PLE), “additional language” (PLA), among others, is to talk about a complex network of interrelated aspects. The effects of such conditioning factors originate, in a macro vision, from language policies (thought and adopted in the wake of other economic and cultural policies), the effects of which reach the microenvironment of the classrooms - whether face-to-face or virtual - where speakers of other languages are concretely attended to, both in Portuguese-speaking countries - and more closely in Brazil - and in others, where this language is the target of interest as a language of integration, interaction, business, science, and many other possibilities of pluricultural dialogue. [...]
Downloads
References
ALMEIDA, Mário Sérgio Pinheiro Moreira de. Ensino de Português Língua Estrangeira – PLE- língua global. Revista Virtual de Estudos da Linguagem– ReVEL, [s. l.], v. 2, n. 2, mar. 2004.
BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
BALL, Stepehn J. Education reform: a critical and post-structural approach. Buckinghan: Open University Press, 1994.
BARROS, Ev’Ângela B. R. de; ASSIS, Maria Tereza Maia de. Português como Língua Estrangeira (PLE): formação docente e construção de expedientes didático-metodológicos. @rquivo Brasileiro de Educação, [s. l.], v. 6, n. 13, p. 60-84, 2018.
BONDIA, Jorge Larrosa. Notas sobre a experiência e o saber de experiência. Rev. Bras. Educ., Rio de Janeiro, n. 19, p. 20-28, abr. 2002. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-24782002000100003&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 17 abr. 2021.
BRONCKART, Jean-Paul. Atividade de linguagem, textos e discursos: por um interacionismo sócio-discursivo. Tradução Anna Rachel Machado, Péricles Cunha. São Paulo: EDUC, 1999.
FLUCKIGER, Cedric. Aprender em tempos da epidemia de Covid-19: contribuições da noção de letramento digital. In: ASSIS, Juliana Alves; KOMESU, Fabiana; FLUCKIGER, Cédric. (org.). Práticas discursivas em letramento acadêmico: questões em estudo: volume IV: Efeitos da Covid-19 em práticas letradas acadêmicas. Belo Horizonte: Editora PUC Minas, 2020. p. 32-57. E-book.
FURTOSO, Viviane Bagio. Onde estamos? Para onde vamos? A pesquisa em português para falantes de outras línguas nas universidades brasileiras. In: LUCAS, Patrícia de Oliveira; RODRIGUES, Rosana Ferrareto Lourenço. Temas e rumos nas pesquisas em Linguística (aplicada): questões empíricas, éticas e práticas. Campinas, SP: Pontes Editores, 2015. p. 153-195.
FURTOSO, Viviane Bagio; FERREIRA, Michael J. Nem cá, nem lá, nem acolá: o português falado em espaços de aprendizagem desterritorializantes. In: ORTÍZ ALVAREZ, Maria Luísa; GONÇALVES, Luís (org.). O mundo do português e o português no mundo afora: especificidades, implicações e ações. Campinas, SP: Pontes Editores, 2016. p. 525-561.
GIMENEZ, Telma; PASSONI, Taisa Pinetti. Políticas linguísticas e suas consequências não planejadas: o programa “Inglês sem Fronteiras” e suas repercussões nos cursos de Letras. Calidoscópio, [s. l.], v. 14, n. 1, p. 115-126, jan./abr. 2016. Disponível em: http://www.revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2016.141.10 Acesso em: 30 abr. 2021.
GNERRE, Maurizzio. Linguagem, escrita e poder. São Paulo: Martins Fontes, 1991.
LEURQUIN, Eulália Vera Lúcia Fraga. O espaço da leitura e da escrita em situação de ensino e de aprendizagem de português língua estrangeira. Eutomia, Recife, v. 14, n. 1, p. 167-186, dez. 2014.
MENDES, Edleise. Pluricentrismo linguístico, ensino e produção de materiais de português no PPPLE. In: ORTÍZ ALVAREZ, Maria Luísa; GONÇALVES, Luís (org.). O mundo do português e o português no mundo afora: especificidades, implicações e ações. Campinas, SP: Pontes Editores, 2016. p. 293-310.
MENDES, Edleise. Abordagem comunicativa intercultural (ACIN): uma proposta para ensinar e aprender língua no diálogo de culturas. 2004. 432 p. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2004. Disponível em: http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269430 Acesso em: 15 fev. 2021.
OLIVEIRA, Gilvan Muller de. Política linguística e internacionalização: a língua portuguesa no mundo globalizado do século XXI. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 2, n. 52, p. 409-433, jul./dez. 2013. Disponível em: https://www.scielo.br/pdf/tla/v52n2/a10v52n2.pdf Acesso em: 2 maio 2021.
VOLÓCHINOV, Valentin Nikolaevich. Marxismo e filosofia da linguagem. 6. ed. São Paulo: Editora 34, 2018.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
By submitting any manuscript (articles, reviews, or interviews) authors automatically assign full copyrights to PUC Minas. Authors are requested to ensure:
• The absence of conflicts of interest (relations between authors, companies/ institutions or individuals with an interest in the topic covered by the article), as well as funding agencies or sponsoring institutions of the research that culminated in the article.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution - Share Alike 4.0 International.