Ensino de português para falantes de outras línguas: múltiplas realidades, múltiplas necessidades
DOI :
https://doi.org/10.5752/P.2358-3428.2021v25n53p8-41Mots-clés :
Ensino de português, Falantes de outras línguas, PLERésumé
Falar em ensino de Língua Portuguesa (LP) a falantes de outras línguas de origem – sob variadas denominações e circunstâncias – como “língua de herança” (PLH), “língua de acolhimento” (PLAc), “língua estrangeira” (PLE), “língua adicional” (PLA), entre outras, é falar de complexa rede de aspectos inter-relacionados. Tais condicionantes se originam, em uma visão macro, de políticas linguísticas (pensadas e adotadas no bojo de outras, econômicas e culturais), cujos efeitos chegam ao microambiente das salas de aulas – presenciais ou virtuais – em que, concretamente, são atendidos os falantes de outros idiomas, tanto em países lusófonos – e, mais de perto, no Brasil – como em outros, nos quais esta língua se faz alvo de interesse como língua de integração, de interação, de negócios, de ciência e de muitas outras possibilidades de diálogo pluricultural. [...]
Téléchargements
Références
ALMEIDA, Mário Sérgio Pinheiro Moreira de. Ensino de Português Língua Estrangeira – PLE- língua global. Revista Virtual de Estudos da Linguagem– ReVEL, [s. l.], v. 2, n. 2, mar. 2004.
BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
BALL, Stepehn J. Education reform: a critical and post-structural approach. Buckinghan: Open University Press, 1994.
BARROS, Ev’Ângela B. R. de; ASSIS, Maria Tereza Maia de. Português como Língua Estrangeira (PLE): formação docente e construção de expedientes didático-metodológicos. @rquivo Brasileiro de Educação, [s. l.], v. 6, n. 13, p. 60-84, 2018.
BONDIA, Jorge Larrosa. Notas sobre a experiência e o saber de experiência. Rev. Bras. Educ., Rio de Janeiro, n. 19, p. 20-28, abr. 2002. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1413-24782002000100003&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 17 abr. 2021.
BRONCKART, Jean-Paul. Atividade de linguagem, textos e discursos: por um interacionismo sócio-discursivo. Tradução Anna Rachel Machado, Péricles Cunha. São Paulo: EDUC, 1999.
FLUCKIGER, Cedric. Aprender em tempos da epidemia de Covid-19: contribuições da noção de letramento digital. In: ASSIS, Juliana Alves; KOMESU, Fabiana; FLUCKIGER, Cédric. (org.). Práticas discursivas em letramento acadêmico: questões em estudo: volume IV: Efeitos da Covid-19 em práticas letradas acadêmicas. Belo Horizonte: Editora PUC Minas, 2020. p. 32-57. E-book.
FURTOSO, Viviane Bagio. Onde estamos? Para onde vamos? A pesquisa em português para falantes de outras línguas nas universidades brasileiras. In: LUCAS, Patrícia de Oliveira; RODRIGUES, Rosana Ferrareto Lourenço. Temas e rumos nas pesquisas em Linguística (aplicada): questões empíricas, éticas e práticas. Campinas, SP: Pontes Editores, 2015. p. 153-195.
FURTOSO, Viviane Bagio; FERREIRA, Michael J. Nem cá, nem lá, nem acolá: o português falado em espaços de aprendizagem desterritorializantes. In: ORTÍZ ALVAREZ, Maria Luísa; GONÇALVES, Luís (org.). O mundo do português e o português no mundo afora: especificidades, implicações e ações. Campinas, SP: Pontes Editores, 2016. p. 525-561.
GIMENEZ, Telma; PASSONI, Taisa Pinetti. Políticas linguísticas e suas consequências não planejadas: o programa “Inglês sem Fronteiras” e suas repercussões nos cursos de Letras. Calidoscópio, [s. l.], v. 14, n. 1, p. 115-126, jan./abr. 2016. Disponível em: http://www.revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2016.141.10 Acesso em: 30 abr. 2021.
GNERRE, Maurizzio. Linguagem, escrita e poder. São Paulo: Martins Fontes, 1991.
LEURQUIN, Eulália Vera Lúcia Fraga. O espaço da leitura e da escrita em situação de ensino e de aprendizagem de português língua estrangeira. Eutomia, Recife, v. 14, n. 1, p. 167-186, dez. 2014.
MENDES, Edleise. Pluricentrismo linguístico, ensino e produção de materiais de português no PPPLE. In: ORTÍZ ALVAREZ, Maria Luísa; GONÇALVES, Luís (org.). O mundo do português e o português no mundo afora: especificidades, implicações e ações. Campinas, SP: Pontes Editores, 2016. p. 293-310.
MENDES, Edleise. Abordagem comunicativa intercultural (ACIN): uma proposta para ensinar e aprender língua no diálogo de culturas. 2004. 432 p. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2004. Disponível em: http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269430 Acesso em: 15 fev. 2021.
OLIVEIRA, Gilvan Muller de. Política linguística e internacionalização: a língua portuguesa no mundo globalizado do século XXI. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 2, n. 52, p. 409-433, jul./dez. 2013. Disponível em: https://www.scielo.br/pdf/tla/v52n2/a10v52n2.pdf Acesso em: 2 maio 2021.
VOLÓCHINOV, Valentin Nikolaevich. Marxismo e filosofia da linguagem. 6. ed. São Paulo: Editora 34, 2018.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
DECLARATION DE DROIT D’AUTEUR
Les droits d’auteurs
L’envoie de toute collaboration implique, automatiquement, la cession complète des droits d’auteur à PUC Minas. Il est demandé aux auteurs d’assurer :
- l’inexistence de conflit d’intérêt (des relations entre auteurs, entreprises/institutions ou individus en ayant intérêt au thème traité par l’article), et
- des organismes ou institutions de subvention de recherche qui a donné origine à l’article.