Entretien avec la professeure Beate Reseda Streb: « Enseignement et apprentissage bilingues dans le contexte de l'immersion réciproque »

"Enseñanza y Aprendizaje Bilingüe en el Contexto de la Inmersión Recíproca"

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.5752/P.2358-3428.2023v27n60p548-563

Palabras clave:

Bilinguísmo, ensino, aprendizagem

Resumen

El texto presenta una entrevista a la profesora Beate Reseda Streb sobre la enseñanza y el aprendizaje desde la perspectiva del bilingüismo.
La investigadora habla de su recorrido en el área de los bilingüismos, a partir de su investigación doctoral. Habla de sus experiencias
con los proyectos desarrollados y su trabajo continuo en el tema y toma posición sobre temas relevantes respecto al bilingüismo.    

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Eulália Vera Lúcia Fraga Leurquin, Universidade Federal do Ceará

Professora do Departamento de Letras Vernáculas e do Programa de Pós-graduação em Linguística da UFC. Doutora em Educação (UFRN). Pesquisadora do CNPq, na área de Linguística Aplicada.

Citas

Referências

BUDACH, Gabriele; ERFURT, Jürgen; KUNKEL, Melanie (éd.). Écoles plurilingues – multlingual schools. Konzepte, Institutionen und Akteure. Internationale Perspektiven, Frankfurt am Main, Lang, 2008.

ERFURT, Jürgen ; LEICHSERING, Tatjana ; STREB, Reseda (Hrsg.). Mehrsprachigkeit und Mehrschriftlichkeit. Sprachliches Handeln in der Schule, OBST 83, Duisburg, Universitätsverlag Rhein-Ruhr, 2013.

FIALAIS, Valérie. Enseigner en classe bilingue à New York et à Francfort : le modèle de double immersion en question / Zweisprachig unterrichten in New York und Frankfurt/Main: Das Two-Way-Immersion Modell im Fokus. (en cours)

FIALAIS, Valérie ; STREB, Reseda. Séparation et alternance des langues dans le modèle d’immersion réciproque : une mise en regard du principe one person/one language et de l’enseignement en tandem. In : Erfurt, Jürgen/Weirich, Anna/Caporal-Ebersold, Eloise (eds). Éducation plurilingue et pratiques langagières; Hommage à Christine Hélot. Berlin: Peter Lang, 2018, p. 245-267.

FIALAIS, Valérie ; STREB, Reseda (Hrsg.): Guiding teachers into bilingual education. A bridge between theory and practice. New York: CALEC. (in press)

GARCIA, Ofelia. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective, Malden, MA and Oxford, Basil/Blackwell, 2009.

RONJAT, Jules. Le développement du langage observé chez un enfant bilingue, Paris, Champion, 1913.

STREB, Reseda. Negotiation of Language Boundaries and Belonging in a Two-way Immersion Class. In: Jungbluth, Konstanze/Savedra, Mônica/Vallentin, Rita (Hrsg.): Language – Belonging – Politics. Impacts for a Future of Complex Diversities. Border Studies. Cultures, Spaces, Orders (Band 6) Baden-Baden: Nomos, 2022, p. 185-214.

STREB, Reseda. Imersão recíproca - um método de ensino/aprendizagem para comunidades bi-/plurilíngues? In: Caderno de Letras da UFF Dossiê: Línguas e Culturas em contato n° 53, 2017, p.285-300.

STREB, Reseda. L’immersion réciproque: enjeux pédagogiques et linguistiques. In Hélot, Christine (Hrsg.): L’Education bilingue en France, Politiques linguistiques, modèles et pratiques, Paris, Lambert-Lucas, 2016, p. 578-591.

STREB, Reseda. Ausbau mehrsprachiger Repertoires im Two-Way-Immersion-Kontext. Eine ethnographisch-linguistische Langzeituntersuchung in einer deutsch-italienischen Grundschulklasse. 2 vols. Frankfurt am Main [u.a.]: Peter Lang, 2016.

Publicado

2023-12-21

Cómo citar

LEURQUIN, Eulália Vera Lúcia Fraga. Entretien avec la professeure Beate Reseda Streb: « Enseignement et apprentissage bilingues dans le contexte de l’immersion réciproque »: "Enseñanza y Aprendizaje Bilingüe en el Contexto de la Inmersión Recíproca". Scripta, Belo Horizonte, v. 27, n. 60, p. 548–563, 2023. DOI: 10.5752/P.2358-3428.2023v27n60p548-563. Disponível em: https://periodicos.pucminas.br/scripta/article/view/32304. Acesso em: 20 ago. 2025.